me interesa el tema de traducion
Buenos días, me llamo Linda, soy alemana de 30 años. Soy filóloga de la lengua inglesa y de la lengua castellana, licenciada en la Universidad. Me ofrezco como profesora de alemán o inglés, como traductora o intérprete alemán-español/español-alemán, como niñera o cuidadora de mascotas. Tengo experiencia en todos los trabajos mencionados, soy una persona amable, confiable y disciplinada.
Mediador lingüístico intercultural para los idiomas español, alemán e inglés con más de 15 años de experiencia en traducción e interpretación para agencias y empresas en los siguientes ámbitos principalmente: tecnológico (documentación técnica), jurídico (documentos legales), económico (contratos, comunicación entre empresas), marketing (presentaciones, publicaciones, etc.), moda (descripción de artículos y publicidad), turismo.
Soy graduada en filología alemana por la Universidad de Sevilla y hace poco acabé mi Máster en traducción audiovisual, pero tengo pensado en realizar éste año un curso de traducción/interpretación jurídica. Soy austriaca-mexicana y llevo ya casi siete años viviendo en España. Soy una persona a la que le encantan las diferentes culturas e idiomas, por eso me dedico de todo corazón a la traducción y enseñanza. Además me considero una persona muy abierta, polifacética y responsable.
Graduada en Traducción e Interpretación y Humanidades, soy una traductora, revisora y editora autónoma. Mis lenguas de trabajo son español, inglés y francés, de las que también imparto clases particuales.
Considero bastante oportuno e interesante comenzar a trabajar en un ámbito que tenga relación con lo que he estado estudiando estos últimos años, es decir, que tenga que ver con el empleo de la lingüística y de los idiomas extranjeros para, así, poder emplear todo lo que he aprendido. Estoy deseando superarme e intentar siempre dar lo mejor de mí mismo. Como propósito, intento mejorar lo que soy y lo que hago de manera constante.
He estudiado el grado de Traducción e Interpretación en la Universidad Pablo de Olavide y en la Universidad alemana de Bonn. Prácticas realizadas en la agencia de traducción Bigtranslation. Asimismo, he impartido clases de inglés durante varios años y trabajo a tiempo parcial en un catering sirviendo bodas, bautizos y comuniones. Por lo tanto, soy una persona flexible, trabajadora, responsable y muy cooperativa.
Soy graduada en Traducción e Interpretación y Humanidades y tengo un Máster en Lingüística. Tengo experiencia como recepcionista de hotel y profesora de idiomas.
Hago traducciones a buen precio y con rapidez.
Traductora trilingüe, intérprete médico y maestra de corazón. Ayudo a las personas a comunicarse a través de sus lenguas nativas. Originalmente de Sevilla, he tenido el privilegio de experimentar grados de pertenencia y de ser una extranjera. He actuado como guía para extranjeros en España; he sido estudiante durante tres ocasiones en Irlanda y en Alemania; y he vivido y trabajado en los Estados Unidos durante tres años. Ofrezco traducciones en inglés y alemán.
Hola, tengo pensado viajar a alemania aproximadamente el día 20 a buscar una furgoneta, yo busco varias por Internet y necesito alguien que llame por mi para preguntar sobre ellas, y en su caso concertar cita para cuando viaje para allá a verlas.. Es un servicio posible? Cuanto costaría aproximadamen
Más de 2.200 profesionales de Traducciones en alemán en Dos Hermanas disponibles para ayudarte en lo que necesites.