Soy una persona dinámica y activa, traductora profesional y profesora de ingles y alemán con nativo ruso.
Soy una apasionada de los idiomas, las redes sociales y viajar. Soy Graduada en Traducción e Interpretación con los idiomas inglés y alemán. También estudié Marketing Digital y un Máster en Traducción Audiovisual. He estado viviendo en Viena casi 3 años. Soy traductora y gestora de proyectos de traducción y accesibilidad. Imparto formaciones de traducción audiovisual y accesibilidad audiovisual.
Traductora, Profesora INGLES, ALEMAN, ESPAÑOL, Experiencia y formación. Se emite factura a peticion.
Sy traductora e intérprete, por lo que soy una persona organizada y que trabaja bien bajo presión. Pienso que el trabajo en equipo es muy importante para que un proyecto se desarrolle correctamente, pero no me importa trabajar de manera individual.
Poseo una formación muy variada (profesor, ingeniero, traductor, instructor) domino inglés y alemán (nivel C2 o mayor) y me adapto a muy diferentes situaciones.
Soy una traductora y redactora creativa y flexible, capaz de ofrecer un resultado siempre original y personalizado sin salir de las indicaciones proporcionadas. Los idiomas que conozco son: italiano, inglés, español y portugués.
Soy una persona activa y dinámica capaz de trabajar tanto sola como por mi cuenta. Graduada en Lenguas Modernas y Traducción por la Universidad de Alcalá de Henares y realizando un Máster en Traducción Audiovisual por la Universidad de Cádiz. Hablo español, inglés y alemán.
Soy una persona responsable, activa y dinámica con amplia experiencia en el mundo de la traducción. Mi idioma principal es el francés aunque también trabajo con inglés. Mi objetivo es ofrecer la máxima profesionalidad y el mejor resultado adaptándome a las necesidades de los encargos de traducción.
Necesita una traducción? Contácteme pues no sólo yo realizo traducciones del inglés, italiano y portugués pero también del ruso, alemán, catalán, francés o rumano mediante colaboradores nativos.
NECESITAMOS unA TRADUCCIÓN JURADA POR ESCRITO DE un CONTRATO ARRAS( CONTRATO DE COMPRA VENTA- RESERVA DE unA VIVIENDA ) DEL ESPAÑOL AL ALEMÁN, DE FORMA URGENTE. HABRÍA QUE ENVIARLO A LA COMPRADORA A EMAIL EN ALEMANIA. EL CONTRATO SE COMPone DE 3 PÁGINAS POR unA CARA. TIENE 741 PALABRAS. MI TELÉFONO
Más de 2.190 profesionales de Traducciones en alemán en Gargantilla del Lozoya y Pinilla de Buitrago disponibles para ayudarte en lo que necesites.