Asistente virtual, proofreading, interpretar, traducciones (desde español, ingles, francés, alemán hacia alemán, francés). Profesora de idiomas (alemán y francés) nativo y bilingüe Centro espiritual de la nueva era Acompañamiento especializada y intuitivo para tu desarrollo de cuerpo, mente, espíritu y alma. Números y códigos de sanación (método ruso), terapias ayurvedicos, meditaciones, masajes, nutrición orgánica.
Soy una estudiante de Traducción e Interpretación en mi tercer año de carrera. Especializada en jurisdicción traduzco del francés al español o viceversa. También puedo traducir del inglés al español textos de carácter general. He publicado un libro, he estado viviendo un año en Francia y he trabajado esporádicamente como intérprete en una notaría. Soy perfeccionista y me gusta rematar los textos que escribo haciendo varias revisiones.
Soy traductor de alemán, inglés y griego. Ofrezco: Atención en eventos en distintos idiomas; Enseñanza particular y apoyo en alemán, inglés, lengua española, latín y griego; Traducción e interpretación; Mudanzas, transporte de enseres y montaje de muebles.
Español nativo graduado en Traducción e Interpretación (español, inglés y alemán) y traductor profesional con 2 años de experiencia. He vivido varios años en el extranjero y domino y hablo con fluidez el inglés y el alemán. Estoy especializado en la traducción de textos técnicos, médicos, páginas web y videojuegos. También tengo el Máster de Profesorado de Idiomas con la especialidad de enseñanza del inglés y del alemán, por lo que estoy habilitado para impartir clases de idioma.
Graduada en Traducción e Interpretación con especialidad de inglés y francés. Soy bilingüe en alemán y español y poseo vasta experiencia traduciendo libros destinados al público infantil ("Las Aventuras de Brummi" de Dorothee Sargon). En el pasado, trabajaba como tutora de clases particulares a niños entre los 10-12 años en inglés y francés. Soy eficiente, precisa y siempe puntual con mis traducciones, dada mi capacidad de organización del tiempo y del trabajo.
Graduada en Lenguas y Literaturas Modernas, soy apasionada de los idiomas, la lingüística y muy interesada en dedicarme a la docencia. Experiencia en clases particulares de inglés y francés.
Resolutivo- Apasionado de la cultura y los idiomas –Hipercapacidad de adaptación y aprendizaje – Acostumbrado a trabajar bajo presión – Habilidad de oratoria – Creativo – Buena presencia, trato agradable, motivación constante.
Soy Elisa, tengo 23 años y me gradué en traducción e interpretación en la UGR en 2017. Actualmente estoy finalizando un máster en derecho de extranjería también en la UGR. Mis lenguas de trabajo son el español, el inglés y el alemán. Soy una persona resolutiva, dinámica, con gran capacidad de adaptación al ritmo de trabajo y que siente una gran vocación por la traducción y los idiomas.
Soy estudiante de último año de Traducción e Interpretación de francés, alemán e inglés por la Universidad de Granada. Entre mis experiencias en el extranjero, realicé mi estancia Erasmus de un año en Bruselas, Bélgica, así como un mes en Bad Reichenhall, Baviera. Soy una persona ambiciosa, polivalente y aplicada, por lo que la calidad en mis traducciones están aseguradas. No dude en contactar conmigo. Tarifas económicas. Realizo pruebas de traducción para asegurarle que soy el tasker adecuado.
Soy una traductora española que ha vivido los últimos 16 años en China. Tras finalizar la carrera en el 2002 (donde comencé a estudiar chino), conseguí una beca del gobierno chino (CSC) para estudiar dos años de chino y tres de un máster de Antropología Cultural en la prestigiosa Universidad de Beijing. Imparto clases online desde el 2019, también trabajo en el Instituto Confucio de Granada desde el 2021. Enseño chino a un amplio grupo de edades, desde los 7 hasta los 79 años.
NECESITAMOS unA TRADUCCIÓN JURADA POR ESCRITO DE un CONTRATO ARRAS( CONTRATO DE COMPRA VENTA- RESERVA DE unA VIVIENDA ) DEL ESPAÑOL AL ALEMÁN, DE FORMA URGENTE. HABRÍA QUE ENVIARLO A LA COMPRADORA A EMAIL EN ALEMANIA. EL CONTRATO SE COMPone DE 3 PÁGINAS POR unA CARA. TIENE 741 PALABRAS. MI TELÉFONO
Más de 2.190 profesionales de Traducciones en alemán en Montejícar disponibles para ayudarte en lo que necesites.