Soy una persona activa y dinámica, soy licenciada en filología francesa y bilingüe, puesto que el francés es mi idioma materno. Actualmente doy clases de francés pero me apasiona el campo de la traducción.
Soy Graduada en Estudios Franceses y también tengo un Máster en Traducción. Soy una persona responsable, dinámica y activa. Compagino mi trabajo habitual con las labores de traducción porque me apasionan los idiomas.
Soy un traductor e intérprete con mucha experiencia, también me gusta escribir, soy muy detallista y aprecio el trabajo bien hecho. Doy clases de idiomas
Soy una persona alegre, responsable y muy trabajadora. Me gustan mucho los niños, suelo conectar con ellos desde el primer momento, tareas como hacer de canguro, ayudar con los deberes de primaria y ESO, explicar técnicas de estudio, etc., las desenvuelvo con mucho cariño y de manera eficiente. Realizo traducciones español-inglés, inglés-español, español-alemán, alemán-español. Por otro lado, tengo dos gatos y un perro (me encantan los animales) y experiencia en cuidar mascotas.
Experto en traducciones en alemán, inglés y francés.
Soy una persona dinámica y activa, traductora profesional y profesora de ingles y alemán con nativo ruso.
Traductora e intérprete de español, francés, inglés, árabe y catalán. Especialidades: traducción general, traducción jurídica y cientificotécnica. Estudios: Grado en Traducción e Interpretación. Máster en Traducción Profesional: especialidad de traducción jurídica y Derecho Comparado.
Soy Alemana, llevo cuatro años en España. Soy una persona muy responsable, cariñosa pero también estricta.
Soy José Carlos Borges, traductor y profesor de francés y portugués (nativo y licenciado en ambos idiomas), resido en Oviedo (Asturias) y realizo todo tipo de traducciones en estos idiomas, desde o hacia el español. Os propongo mis servicios para trabajos de traducción en los idiomas referidos ya que trabajo de manera autónoma y me avala una larga y amplia experiencia (véase currículum) en el sector de la traducción (siderurgia, construcción y ingeniería, industria agroalimentaria, turismo...).
Sy traductora e intérprete, por lo que soy una persona organizada y que trabaja bien bajo presión. Pienso que el trabajo en equipo es muy importante para que un proyecto se desarrolle correctamente, pero no me importa trabajar de manera individual.
NECESITAMOS unA TRADUCCIÓN JURADA POR ESCRITO DE un CONTRATO ARRAS( CONTRATO DE COMPRA VENTA- RESERVA DE unA VIVIENDA ) DEL ESPAÑOL AL ALEMÁN, DE FORMA URGENTE. HABRÍA QUE ENVIARLO A LA COMPRADORA A EMAIL EN ALEMANIA. EL CONTRATO SE COMPone DE 3 PÁGINAS POR unA CARA. TIENE 741 PALABRAS. MI TELÉFONO
Más de 2.190 profesionales de Traducciones en alemán en Zamarra disponibles para ayudarte en lo que necesites.