Soy una persona dinámica y activa, traductora profesional y profesora de ingles y alemán con nativo ruso.
Traductora e intérprete de español, francés, inglés, árabe y catalán. Especialidades: traducción general, traducción jurídica y cientificotécnica. Estudios: Grado en Traducción e Interpretación. Máster en Traducción Profesional: especialidad de traducción jurídica y Derecho Comparado.
Soy José Carlos Borges, traductor y profesor de francés y portugués (nativo y licenciado en ambos idiomas), resido en Oviedo (Asturias) y realizo todo tipo de traducciones en estos idiomas, desde o hacia el español. Os propongo mis servicios para trabajos de traducción en los idiomas referidos ya que trabajo de manera autónoma y me avala una larga y amplia experiencia (véase currículum) en el sector de la traducción (siderurgia, construcción y ingeniería, industria agroalimentaria, turismo...).
Soy una traductora-intérprete autónoma y profesional licenciada por la ULPGC y con experiencia que le entregará un trabajo de calidad, regido por tres principios fundamentales que debería seguir cualquier traductor: profesionalidad, confidencialidad y puntualidad. Ya sea un particular o una empresa, no dude en contactar conmigo para solucionar sus necesidades traductológicas. Tengo años de experiencia demostrable en traducción audiovisual, general, económico-jurídica, literaria y cómic.
Traducciones ruso-español, español-ruso; catalán-ruso, ruso-catalan.
Soy una persona creativa, responsable, trabajadora y bastante perfeccionista! Tengo más de 25 años viviendo y trabajando en los Estados Unidos y España. Me dedico a la enseñanza de inglés y español y una variedad de traducciones. I am creative, responsible, hardworking and a bit of a perfectionist! I have over 25 years of experience living and working in both Spain and the United States, teaching and translating documents including medical, technical, advertisements, real estate, letters, etc.
Soy una persona activa, prudente y cuidadosa.. Soy de China, el idioma chino es mi idioma materno. He sacado el certificado internacional de Enseñar el chino al extranjero. Y durante un año de intercambio de grado en Santiago de Compostela tenía experiencia de enseñar el chino a niños y adultos españoles. Este año en barcelona he ayudado a un chico de 26 años para aprobar examen oficial de chino y ha sacado buena nota.
Soy china, llevo viviendo en España por cinco años, he terminado el aprendizaje de español en la escuela de idiomas oficial y tengo el certificado de B2 y estoy preparando para conseguir el nivel de C1 del instituto de Cervantes. Tengo muy buena experiencia laboral y domino chino, español e ingles .
Soy traductora free-lance desde el 2013. Trabajé de experta lingüística de castellano en la Universidad de Pisa. Fui lectora de italiano en la EOI de Murcia.Trabajé de traductora en una empresa y me dediqué también a la redacción de artículos en el blog y en las redes sociales de la misma. Tengo experiencia en traducción de páginas web del castellano al italiano y del italiano al castellano. Tengo, además, una amplia experiencia en el ámbito de la enseñanza (lengua y literatura, italiano).
3 años de experiencia de traducción, nivel chino nativo, español C1, ofrezco servicio de traducción a toda España. 1. Traductora freelance para Chinese New Media Argentina: traducción de noticias locales de español a chino, redacción de artículos originales (en chino). 2. Traductora freelance para la Asociación Cultural Chino Argentina (300k palabras aproximadamente): traducción del español al chino y/o al inglés: documentales, libros, anuncios, manuales técnicos, páginas web, etc.
Es una traducción de chino a español en documentos no oficiales. No hay que legalizar estos documentos, solo necesitamos saber la información de ellos. Son aproximadamente entre 20-25 páginas en las que algunas de ellas hay diseños y tablas que no hay que traducirlas. Para entender el documento serí
Más de 1.430 profesionales de Traducciones en chino en Cotillas disponibles para ayudarte en lo que necesites.