Me encanta estar ocupada y hacer actividades que me estimulen mentalmente. Los idiomas son mi pasión, actualmente estudio inglés, chino y francés. Me acabo de graduar de traducción e interpretación de inglés y chino, pero sigo estudiando estos idiomas ya que el aprendizaje constante es crucial. Tengo experiencia en traducción técnica, científica e interpretación de enlace.
Graduada en Traducción e Interpretación y Humanidades, soy una traductora, revisora y editora autónoma. Mis lenguas de trabajo son español, inglés y francés, de las que también imparto clases particuales.
Soy traductora-intérprete autónoma de las siguientes combinaciones lingüísticas: árabe- francés <> español. Especializada en la traducción de textos técnicos y científicos y con un año de experiencia laboral.
Buenos días, me llamo Linda, soy alemana de 30 años. Soy filóloga de la lengua inglesa y de la lengua castellana, licenciada en la Universidad. Me ofrezco como profesora de alemán o inglés, como traductora o intérprete alemán-español/español-alemán, como niñera o cuidadora de mascotas. Tengo experiencia en todos los trabajos mencionados, soy una persona amable, confiable y disciplinada.
Soy una persona responsable, seria, trabajadora y con muchísimas ganas de realizar traducciones. Puedo trabajar tanto individualmente como en grupo.
Soy una persona responsable, proactiva, con muchas ganas de trabajar. Además cuento con conocimientos muy valiosos para diversos tipos de actividades que se encarguen, y domino varios idiomas sin dificultades.
Traductora e intérprete de español, francés, inglés, árabe y catalán. Especialidades: traducción general, traducción jurídica y cientificotécnica. Estudios: Grado en Traducción e Interpretación. Máster en Traducción Profesional: especialidad de traducción jurídica y Derecho Comparado.
Es una traducción de chino a español en documentos no oficiales. No hay que legalizar estos documentos, solo necesitamos saber la información de ellos. Son aproximadamente entre 20-25 páginas en las que algunas de ellas hay diseños y tablas que no hay que traducirlas. Para entender el documento serí
Necesito un servicio de traducción para una persona de nacionalidad china en dos actos en notaría. Se trata de una compraventa de vivienda con hipoteca. Son dos días y aproximadamente una o dos horas cada día. Aún no tenemos las fechas exactas porque necesitamos un traductor, pero será en este mes d
Buenos días.. La última semana de Noviembre realizamos una instalación en la localidad de Santa Olive (Tarragona) y el instalador es Chino. Necesitamos de un traductor de Chino a Inglés que se desplace durante cinco jornadas para facilitar la comunicación entre los técnicos americanos y el técnico C
We are a family from China, my name is Liu Xiao. I currently have some company documents that need notarized signatures and apostilles, but my English is limited, and the notary requires us to be accompanied by a translator before the notarization can be completed. Can you help me?
Más de 1.430 profesionales de Traducciones en chino en Gilena disponibles para ayudarte en lo que necesites.