Considero bastante oportuno e interesante comenzar a trabajar en un ámbito que tenga relación con lo que he estado estudiando estos últimos años, es decir, que tenga que ver con el empleo de la lingüística y de los idiomas extranjeros para, así, poder emplear todo lo que he aprendido. Estoy deseando superarme e intentar siempre dar lo mejor de mí mismo. Como propósito, intento mejorar lo que soy y lo que hago de manera constante.
Filóloga inglesa e hispánica con C1 oficial de francés y amplia experiencia en clases de inglés y francés.
Me encanta estar ocupada y hacer actividades que me estimulen mentalmente. Los idiomas son mi pasión, actualmente estudio inglés, chino y francés. Me acabo de graduar de traducción e interpretación de inglés y chino, pero sigo estudiando estos idiomas ya que el aprendizaje constante es crucial. Tengo experiencia en traducción técnica, científica e interpretación de enlace.
Recién graduado en Estudios Ingleses por la Universidad de Alicante, actualmente me encuentro realizando el Master universitario de Traducción e Interculturalidad en la Universdiad de Sevilla.
Considero que tengo la formación y la experiencia necesarias para llevar a cabo traducciones excelentes del español al inglés y al portugués, idiomas que he desarrollado trabajando en Inglaterra, Brasil y Portugal. En este último país, concretamente en Lisboa, también estudié un Posgrado en Traducción Inglés - Portugués e hice un curso de Interpretación de Conferencias en esa misma combinación de lenguas.
Soy una persona versatil con empatia y amable tanto con las personas como con los animales. Tengo experiencia tanto en tiendas y comercio,como en cuidado de animales ya que estuve trabajando tambien como voluntaria en granjas en el extranjero lo que a su vez me hizo adquirir un buen nivel de ingles medio avanzado.
Soy graduada en filología alemana por la Universidad de Sevilla y hace poco acabé mi Máster en traducción audiovisual, pero tengo pensado en realizar éste año un curso de traducción/interpretación jurídica. Soy austriaca-mexicana y llevo ya casi siete años viviendo en España. Soy una persona a la que le encantan las diferentes culturas e idiomas, por eso me dedico de todo corazón a la traducción y enseñanza. Además me considero una persona muy abierta, polifacética y responsable.
Soy traductora-intérprete autónoma de las siguientes combinaciones lingüísticas: árabe- francés <> español. Especializada en la traducción de textos técnicos y científicos y con un año de experiencia laboral.
Soy una traductora e intérprete joven y entusiasta, con amplios conocimientos de las lingüísticas española (nivel nativo), inglesa (bilingüe) y francesa (C1), así como de sus diferentes culturas y de técnicas y métodos para su traducción directa e inversa. Soy resolutiva, y proactiva, experta en el proceso de detección de problemas y errores de traducción.
Mediador lingüístico intercultural para los idiomas español, alemán e inglés con más de 15 años de experiencia en traducción e interpretación para agencias y empresas en los siguientes ámbitos principalmente: tecnológico (documentación técnica), jurídico (documentos legales), económico (contratos, comunicación entre empresas), marketing (presentaciones, publicaciones, etc.), moda (descripción de artículos y publicidad), turismo.
Más de 8.610 profesionales de Traducciones en inglés en Alcolea del Río disponibles para ayudarte en lo que necesites.