Soy una persona activa, organizada, responsable y cuidadosa. Hablo inglés a nivel medio-alto, alemán básico y mi idioma nativo es el Castellano.
Soy una persona alegre con muchísimas ganas de enseñarte el inglés o mi idioma el alemán para aprenderlo desde 0 o mejorarlo
Soy Eva, ingles nativo. Ofreciendo servicios de traducción en línea. Cualquiera que sea su necesidad, espero poder ayudarlo. Si tiene una pregunta, por favor pregunte. ¡Estoy felíz de ayudar!
Persona activa, dinamica. Me gusta los idiomas, soy buena en organizacion, servicios de atencion, planificiaciones, Tambien para trabajos practicos, limpieza, gestion, mantenimiento, etc
Soy de nacionalidad Argentina, con estudios universitarios en Argentina de Profesorado de Inglés. Resido en España hace 17 años donde he trabajado con el idioma inglés combinándolo con trabajos de traducción a modo freelance. He realizado varios cursos de traducción entre ellos: Traducción general, traducción de contratos y traducción jurídica. Me considero una persona responsable y exigente conmigo misma, lo que aplico también a mis trabajos.
Soy una persona responsable, dinámica y trabajadora que busca tener un extra a final de mes. Sé hacer mil cosas y siempre estoy dispuesta a aprender y mejorar. Hablo español, catalán e inglés a la perfección, francés a nivel medio y un poco de italiano.
Soy una persona activa y dinámica, que me adapto rápido a los nuevos desafíos, a trabajar en equipo, Soy una persona que trabaja rápido y eficaz. I speak english. I am an active and dinamic girl. It is easy for me to adapt me to diferent challenges, I like to work being a part of a team or alone. I work fast. Io parlo italiano un po´.
Soy un ingeniero informático con muchas inquietudes e intereses. Siempre he sido autosuficiente y puedo arreglar casi de todo: desde muebles a electricidad, pasando por ordenadores y redes.
Traduccions i subtitulacions de FR>CAT, IT>CAT, PO>CAT, FR>ES, IT>ES, PO>ES. Ocasionalment també he fet traduccions des de l'anglès. Traduccions jurades de FR>CAT. Interpretacions de FR>CAT, IT>CAT, FR>ES, IT>ES. Em vaig llicenciar a la Universitat Autònoma de Barcelona. Tinc experiència en traduccions operístiques, teatrals, culturals, turístiques, jurídiques, tècniques, educatives, de geopolítica, de màrqueting, de recursos humans, de nutrició, entre d'altres.
Traducción de una obra literaria, escrita en español, al inglés. Consta de 130.000 palabras. Es literatura fantástica, por lo que se valorará que la persona solicitante acostumbre a leer tal género. Para tal trabajo es necesario acreditar experiencia previa y titulación. . . Muchas gracias, E.
Hola, trabajo para una empresa de fertilizantes y abonos líder en vanguardia y en innovación que va a ofrecer una charla en Vícar el 3 de noviembre junto a un socio asiático que se expresa en inglés. Necesitamos contar para esa charla con una persona que domine el idioma para que pueda hacer una tra
Más de 8.610 profesionales de Traducciones en inglés en Campanet disponibles para ayudarte en lo que necesites.