Soy traductora jurado de inglés-español con amplia experiencia en el sector sanitario y jurídico. Intérprete en hospitales y centro de salud, así como en juzgados y comisarías y traductora de documentación jurídico-administrativa. Con experiencia en la docencia de idiomas extranjeros a alumnos de todas las edades y el campo de secretariado y administración.
Soy una persona dinámica y responsable; no me comprometo a nada que no pueda cumplir. Soy una diseñadora autónoma que busca trabajar como diseñadora, como personal shopper o como traductora inglés-español.
Soy traductor y profesor de lengua china con amplia experiencia demostrable. He cubierto servicios en empresas privadas y públicas de España, China y Rusia. Actualmente imparto clases online de lengua china, española e inglesa. Por otra parte, colaboro como traductor y asesor educativo en la Universidad de Santiago de Compostela, Galicia, España.
Mi nombre es Nassima soy traductora autónoma española de origen árabe, por lo que soy hablante nativa de español y árabe. Soy licenciada en Lenguas Modernas por la Universidad de Santiago de Compostela, donde completé mi formación y profundicé en el conocimiento de inglés y alemán. Estoy trabajado con empresas internacionales para las cuales traduje diversos documentos vinculados con el mundo financiero y Marketing,
Me encantan los niños, adoro los animales y me encantan los idiomas. Si te puedo ayudar en algo estoy a la orden.
Me dedico a la rama de idiomas: traducción o enseñanza. Trabajo bien tanto en equipo como de forma autónoma. Además, puedo trabajar bajo presión sin perder calidad.
Soy española, traductora y profesora de español en Dresden (Alemania). El español, el alemán y el inglés son mis lenguas de trabajo. Me gustaría poder trabajar combinando el inglés y el alemán con mi lengua nativa.
Nacida en Suiza, hablo francés, italiano, inglés y español y algo de alemán. No dudéis en contactarme para vuestra traducciones! Gracias
Soy graduada en Administración de empresas con más de 8 años de experiencia. Tengo mucha disposición para trabajar, tengo Don de gentes, dominio del idioma inglés y de herramientas informáticas, capacidad para trabajar en equipo y bajo presión, soy una persona organizada, con mucha disposición para trabajar, de rápido aprendizaje, cariñosa, amable y respetuosa con las personas.
Traducción de una obra literaria, escrita en español, al inglés. Consta de 130.000 palabras. Es literatura fantástica, por lo que se valorará que la persona solicitante acostumbre a leer tal género. Para tal trabajo es necesario acreditar experiencia previa y titulación. . . Muchas gracias, E.
Más de 8.530 profesionales de Traducciones en inglés en Curtis disponibles para ayudarte en lo que necesites.