Soy una persona con iniciativa, muy apañada y dinámica, capaz de desarrollar bien las tareas aquí oferecidas. Mis capacidades van desde buena en mantener un hogar, a cuidar de otros, llevar una oficina, enseñar y hasta liderar un equipo.
Soy una estudiante de Traducción e Interpretación en mi tercer año de carrera. Especializada en jurisdicción traduzco del francés al español o viceversa. También puedo traducir del inglés al español textos de carácter general. He publicado un libro, he estado viviendo un año en Francia y he trabajado esporádicamente como intérprete en una notaría. Soy perfeccionista y me gusta rematar los textos que escribo haciendo varias revisiones.
Tengo 36 años, se hacer un poco de todo, desde reparar un ordenador a hacer un mueble o cuidar a un niño (tengo dos hijos, mas movidos que yo, que ya es decir). En los últimos 6 años he trabajado en el extranjero, de ahí que también hable ingles fluidamente, aunque estoy intentando establecerme en Granada, ya que es la ciudad en la que resido junto con mi familia.
- Traductora freelance inglés-español. Millones de palabras traducidas, procesadas, redactadas y editadas desde 2004. - Conocimientos de gestión de redes sociales y diseño gráfico. - Redacción de contenidos con un "toque especial" en inglés y en español. - Apasionada por las letras y por la comunicación online.
Me gustaría ofrecerles mi disposición a incorporarme a su equipo en calidad de traductor freelance en los siguientes idiomas: polaco, castellano e inglés. Tengo experiencia de dos años en traducción especializada en el campo de la psicología en particular y las ciencias sociales en general, realizando también diversos proyectos en el sector de RRHH, marketing y turismo.
Soy Elisa, tengo 23 años y me gradué en traducción e interpretación en la UGR en 2017. Actualmente estoy finalizando un máster en derecho de extranjería también en la UGR. Mis lenguas de trabajo son el español, el inglés y el alemán. Soy una persona resolutiva, dinámica, con gran capacidad de adaptación al ritmo de trabajo y que siente una gran vocación por la traducción y los idiomas.
Graduada en Traducción e Interpretación con especialidad de inglés y francés. Soy bilingüe en alemán y español y poseo vasta experiencia traduciendo libros destinados al público infantil ("Las Aventuras de Brummi" de Dorothee Sargon). En el pasado, trabajaba como tutora de clases particulares a niños entre los 10-12 años en inglés y francés. Soy eficiente, precisa y siempe puntual con mis traducciones, dada mi capacidad de organización del tiempo y del trabajo.
Soy estudiante de último año de Traducción e Interpretación de francés, alemán e inglés por la Universidad de Granada. Entre mis experiencias en el extranjero, realicé mi estancia Erasmus de un año en Bruselas, Bélgica, así como un mes en Bad Reichenhall, Baviera. Soy una persona ambiciosa, polivalente y aplicada, por lo que la calidad en mis traducciones están aseguradas. No dude en contactar conmigo. Tarifas económicas. Realizo pruebas de traducción para asegurarle que soy el tasker adecuado.
Hola, soy Jesús Sánchez Luengo, tengo 26 y soy de Badajoz. Me considero una persona energica y activa, capaz de desempeñar correctamente en situaciones de cara al público y sociales con una actitud profesional y responsable. Tengo experiencia en puestos tan diversos como socorrista, camarero, profesor de ingles o entrenador personal.
Más de 8.530 profesionales de Traducciones en inglés en Polopos disponibles para ayudarte en lo que necesites.