Buenos días, Mi nombre es Nerea Ceballos, graduada en Lenguas Modernas con especialidad en estudios ingleses y lingüística. Tengo experiencia como traductora, tanto como de documentos oficiales, comunicados de prensa, y otro tipo de medios de difusión. Mi recorrido como traductora comenzó en 2017 en la Universidad de Deusto, y continuó en 2019 para Inguralde. Complementario a mi formación universitaria, he obtenido el título de Proficiency, y soy bilingue en castellano y euskera.
Soy una persona empatica, responsable, amable, dinamica, con ganas de crecimiento personal y profesional. Con conocimientos y experiencia en limpieza y cuidados de niños, como administrativo, dominio del idioma ingles entre otros rasgos importantes.
Soy nativa francesa, bilingüe inglés & castellano y llevo casi 23 años viviendo en España, (22 en Bilbao). Cursé mi carrera en Londres. he desarrollado mi experiencia profesional en varios sectores utilizando siempre mis tres idiomas.
soy una persona muy curiosa, atenta y paciente. Tengo experiencia laboral como representante de ventas, profesional de relaciones públicas y profesora de español en el extranjero.
Disfruto mucho conociendo nuevas personas y culturas. Soy una apasionada de los idiomas, y siempre tengo curiosidad por aprender cosas nuevas y diferentes. Además, soy una persona muy dinámica, trabajadora, responsable, organizada y cumplidora.
Realizo traducciones del castellano al euskera y viceversa. Tengo una licenciatura en Ciencias Sociales y Jurídicas realizada en euskera, el título de EGA y actualmente estudio Filología.
Soy una chica italiana de 21 años. Estoy cursando el grado de Traducción e Interpretación en Trieste (IT) y voy a graduarme pronto. Tengo un nivel muy alto en italiano (por supuesto), español e inglés. Tengo también conociencias medias de francés y base de alemán. He trabajado a contacto con el público extranjero, soy muy disponible, dinámica y con muchas ganas de aprender.
Soy una persona activa y alegre. He estudiado idiomas desde pequeña y me encanta seguir aprendiendo. Soy muy organizada cuando se trata de trabajar y tengo buenas dotes comunicativas.
Licenciada en Comunicación Audiovisual y actualmente cursando Estudios Ingleses, soy una persona con afán de superación a la que le gusta aprender constantemente cosas nuevas. Puedo adaptarme a los cambios y sé trabajar en equipo. Entre mis puntos fuertes destaca mi capacidad para redactar textos efectivos de cualquier tipo, lo que hace que sobresalga en tareas de marketing digital y copywriting, y el aprendizaje de idiomas, poniendo especial hincapié en el ámbito de la traducción.
Traducción de una obra literaria, escrita en español, al inglés. Consta de 130.000 palabras. Es literatura fantástica, por lo que se valorará que la persona solicitante acostumbre a leer tal género. Para tal trabajo es necesario acreditar experiencia previa y titulación. . . Muchas gracias, E.
Más de 8.530 profesionales de Traducciones en inglés en Portugalete disponibles para ayudarte en lo que necesites.