Tengo 36 años, se hacer un poco de todo, desde reparar un ordenador a hacer un mueble o cuidar a un niño (tengo dos hijos, mas movidos que yo, que ya es decir). En los últimos 6 años he trabajado en el extranjero, de ahí que también hable ingles fluidamente, aunque estoy intentando establecerme en Granada, ya que es la ciudad en la que resido junto con mi familia.
Soy una estudiante de Traducción e Interpretación en mi tercer año de carrera. Especializada en jurisdicción traduzco del francés al español o viceversa. También puedo traducir del inglés al español textos de carácter general. He publicado un libro, he estado viviendo un año en Francia y he trabajado esporádicamente como intérprete en una notaría. Soy perfeccionista y me gusta rematar los textos que escribo haciendo varias revisiones.
Soy una persona con iniciativa, muy apañada y dinámica, capaz de desarrollar bien las tareas aquí oferecidas. Mis capacidades van desde buena en mantener un hogar, a cuidar de otros, llevar una oficina, enseñar y hasta liderar un equipo.
Soy rusa y vivo en Granada. Tengo un Máster en Lingüística y me especialicé en Traducción e Interpretación. Finalicñe mi carrera con matrícula de honor. Soy hablante nativa de ruso y tengo un nivel avanzado de español e inglés. Soy capaz de aprender rápido cosas nuevas y adaptarme fácilmente a distintas tareas. Además soy una persona asertiva, comunicativa y con ganas de trabajar.
Amante de los idiomas y autodidacta. Con inquietudes culturales y siempre buscando ampliar mi formación y conocimientos. A nivel profesional me considero una persona proactiva, con capacidad para trabajar tanto en grupo como en solitario, dinámica, creativa, puntual y con experiencia en el trabajo orientado a la consecución de objetivos.
Graduada en Traducción e Interpretación con especialidad de inglés y francés. Soy bilingüe en alemán y español y poseo vasta experiencia traduciendo libros destinados al público infantil ("Las Aventuras de Brummi" de Dorothee Sargon). En el pasado, trabajaba como tutora de clases particulares a niños entre los 10-12 años en inglés y francés. Soy eficiente, precisa y siempe puntual con mis traducciones, dada mi capacidad de organización del tiempo y del trabajo.
Me gustaría ofrecerles mi disposición a incorporarme a su equipo en calidad de traductor freelance en los siguientes idiomas: polaco, castellano e inglés. Tengo experiencia de dos años en traducción especializada en el campo de la psicología en particular y las ciencias sociales en general, realizando también diversos proyectos en el sector de RRHH, marketing y turismo.
Soy una persona activa, con muchas ganas de aportar mi granito de arena a todo aquel que requiera mis servicios de idiomas.
Me encantan los distintos idiomas y culturas, conocer a gente, tener experiencias laborales distintas y nuevos retos.
I am Bilal Hamad Naji. I am a native Arabic-Spanish translator with an extensive knowledge in English language.I hold a Bachelor's Degree in Translation Studies, specialising in Arabic, Spanish and English, as well as Master's Degree in High Studies of the Spanish language.
Buenas tardes:. Le escribimos desde Always idiomas porque tenemos un proyecto de enseñanza de inglés en Baeza y queríamos saber si le interesa o conoce a alguien que le pueda interesar, le escribo más información:. El horario: Las clases se imparten presencialmente de 16:00 a 19:00 de lunes a jueves..
Más de 8.530 profesionales de Traducciones en inglés en Torre-Cardela disponibles para ayudarte en lo que necesites.