Soy traductora free-lance desde el 2013. Trabajé de experta lingüística de castellano en la Universidad de Pisa. Fui lectora de italiano en la EOI de Murcia.Trabajé de traductora en una empresa y me dediqué también a la redacción de artículos en el blog y en las redes sociales de la misma. Tengo experiencia en traducción de páginas web del castellano al italiano y del italiano al castellano. Tengo, además, una amplia experiencia en el ámbito de la enseñanza (lengua y literatura, italiano).
Soy una chica Italiana que vive en Murcia, licenciada en chino. Capacidad de trabajar en team, respeto por plazos y horarios, ordenada y atenta a los detalles. Predispuesta a las relaciones sociales a directo contacto con el cliente. Estoy capaz de organizar y administrar autónomamente el trabajo, definiendo prioridad y asumiéndome las responsabilidades
Con estudios de Turismo e idiomas. Con experiencia realizando traducciones profesionales para clientes particulares.
Soy italiana, trabajo de intérprete en varias ferias internacionales. Hablo italiano, español, inglés y alemán. Además, me dedico a la traducción de textos técnico científicos y de literatura. Además de ser Intérprete, trabajo de esteticista (uñas, maquillaje...). He podido viajar mucho en los últimos años y desde pequeña me interesa el mundo de la cocina. De echo, he trabajado ya en varias ocasiones de cocinera de comida italiana a domicilio en varios eventos privados.
Filóloga. Grado en Estudios Franceses, especializada en italiano y B1 de inglés. He realizado un curso Erasmus en Francia y obtenido la calificación C1 en una universidad francesa.
Soy una persona activa, dinámica y con ganas de aprender y trabajar. Soy traductora e intérprete y actualmente estudio el Máster de Formación al profesorado.
FORMACIÓN ACADÉMICA: Licenciado en Traducción e Interpretación. Universidad de Murcia 2010. Máster Universitario en Traducción Especializada Inglés/Francés/Alemán Universidad de Córdoba 2011. - Nivel Avanzado, escrito, hablado y comprensión lectora de inglés, francés, alemán, italiano, neerlandés, portugués y griego moderno.
Se trata de hacer una traducción simultánea de unas formaciones que darán nuestros técnicos (italianos) a personal de la planta de IFF (españoles).. Se precisa de alguien con vocabulario técnico como "válvula", "brida", "conector", etc.. La formación tendrá lugar a finales de Septiembre y por una dura
Más de 1.530 profesionales de Traducciones en italiano en Águilas disponibles para ayudarte en lo que necesites.