Soy una persona super apasionada, con conocimientos en idiomas extranjeros y tecnología. Dispuesto a trabajar.
Lingüista, graduada en filología inglesa y portuguesa, Brasil - Rio de Janeiro. Experiencia internacional- Brasil, Irlanda y España. Ejecuto distintos trabajos de traducción para No Word Lost y Juguetrónica, dónde traduzco manuales de juguetes electrónicos, drones, cajas de juguetes, documentación interna, página de web, traducciones generales, jurídicas y otros. También experta en transcripciones de audios, videos, revisión y en desarrollo de contenidos de web.
Soy una traductora concienzuda que le gusta la investigación para lograr los mejores resultados.
Soy licenciada en "Letras" (es como Filología) y postgraduada en "Traducción Profesional", Portugués nativo, Español bilingüe, Inglés avanzado y Francés básico. Trabajos que ofrezco: * Clases de idiomas; * Portugués; * Inglés; * Español; * Redacción; * Literatura; * Oposiciones; * Exámenes y pruebas; * Refuerzo escolar; * Ayuda con tareas y trabajos; * Revisión de estudios; * Creación de textos diversos; * Revisión y Corrección de textos; * Orientación; * Traducción y Versión etc.
Tengo titulación en Producción Audiovisual por la universidad FMU en Brasil. He trabajado como profesora de inglés en un reconocido instituto de idiomas brasileño, en midias sociales gestionando la comunidad latinoamericana de un juego de rol online para Aeria Games, y hoy trabajo En Electronic Arts (EA) con localización de videojuegos para el mercado brasileño.
Soy una persona dinámica, versátil y en proceso constante de aprendizaje. Tengo amplia formación en Humanidades y en idiomas y cuento con experiencia en traducción e interpretación.
Traductor ESPAÑOL-ITALIANO-FRANCÉS-INGLÉS Graduado en Lenguas Modernas Aplicadas a la Traducción por la Universidad de Alcalá. Su área de especialidad es la gestión de proyectos y traducción farmacéutica y alimentaria . Su carrera profesional se ha centrado en la gestión de proyectos de traducción en Varias lengua, administración de empresas y desarrollo estratégico para PYMES. En la actualidad se encarga de la coordinación de proyectos y networking. DISPONIBLE MÁS LENGUAS.
Apoyo en los procesos de cumplimentación de documentación oficial requerida o traducción de documentos a presentar ante notario para su validez en España − Traducciones portugués – español (Informes, presentaciones a comité de dirección, Políticas, Procedimientos, Catálogo de productos y nuevos perfiles profesionales) − Traducciones español – portugués (
Portuguesa, residente en España desde el 2007. Graduada en Estudios Ingleses por la Universidad Complutense de Madrid. Soy una apasionada de los libros y la escritura. He sido jurado en un concurso literario durante 4 años. Tengo facilidad para los idiomas y soy nativa en portugués y bilingüe en castellano y en inglés. Me encanta escuchar a la gente, soy bastante sociable. He desarollado habilidades de liderazgo, delegación, resolución de conflictos.
Más de 1.260 profesionales de Traducciones en portugués en Colmenar Viejo disponibles para ayudarte en lo que necesites.