Soy una persona activa, comunicativa. Me gusta realizar las traducciones español - ruso y llevar los curcillos de nivel inicial de ruso. Tengo experiencia en muchas cosas desde la limpieza de chalets, pisos, cuidado de los niños hasta ser agente de seguros. Tengo el coche propio. Puedo desplazarme. Los niños ya son adultos - no tengo restricciones horarios.
Soy graduado en Traducción e Interpretación por la Universitat Jaume I de Castelló y licenciado en Historia del Arte por la Universitat de València. Soy una persona activa y creativa que disfruta el trabajo de traducción tanto desde el punto de vista lingüístico como el cultural. Mi especialidad es el campo de la traducción audiovisual pero también he trabajado con textos de otras modalidades de traducción.
Soy una chica muy trabajadora y entusiasta. He terminado la carrera de filología inglesa y el máster de traducción creativa del inglés al español. Por lo tanto, puedo realizar traducciones del inglés al español y también inversas de textos literarios, así como audiovisuales. Además, también me estoy especializando en traducción jurídica. Tengo muchas ganas de empezar algún proyecto traductologico para poder adquirir experiencia en este campo. Si quieres traducir algún texto, yo te puedo ayudar.
Soy una persona formada para la traducción, con experiencia durante el grado y prácticas, con conocimientos amplios, proactiva y con muchas ganas de trabajar. Puedo traducir tanto de forma individual como en equipo con otros traductores.
Aptitudes comerciales con experiencia en ventas Trabajo en equipo. Iniciativa. Autogestión. Resolución de problemas. Flexibilidad y adaptabilidad. Compromiso y motivación. Conocimientos Informática: Ofimática (Word, PowerPoint, Excel...) Idiomas: holandés, nativo. Ruso, segundo idioma (he vivido 20 años en Moscú) Inglés, muy alto (ha sido el idioma de toda mi carrera) Español, medio alto
La lengua rusa está presente en mi vida desde que era niño y sigo utilizándola continuamente, día tras día. Quisiera una ocupación en el marco de la cual pueda poner en práctica mis conocimientos del idioma. Y, de esa manera, lograr éxitos tanto para la empresa como para mi persona.
Hola! Soy una persona activa y tengo gran interes en aprender idiomas extrenjeros. Soy nativa de ruso y ucraniano, domino el inglés y el español. Me gustaría trabajar de profesora o traductora de español a ucraniano, ruso y viceversa, en el ámbito de gestión de proyectos y etc. Trabajé en el Servicio de atención al cliente y de traductora. Estudio relaciones internacionales y estudios regionales.
Licenciada en Traducción e Interpretación para los idiomas español e inglés por la Universidad Estatal F.M. Dostoyevski de Omsk (Federación Rusa). Buena experiencia en la realización de diferentes trabajos relacionados con el campo laboral, que van desde revisión de traducciones hasta sevicios de interpetación con compañías. Mi idioma nativo es el ruso, y hablo con fluidez y soltura español e inglés Trabajadora, eficaz y responsable.
Soy una persona resolutiva, dinámica y responsable. Mi lengua materna es el ruso. Soy filóloga. Tengo una experiencia en el ámbito de la enseñanza de las lenguas y la traducción
El ruso es mi lengua materna. Además tengo nivel alto de castellano, también hablo inglés. Tengo experiencia en traducciones ruso-castellano y al reves. Estoy disponible casi 24 horas al día, 7 días a la semana. Trabajo duro y con mucha atención a los detalles.
TRADUCCIONES DE RUSO: CONEXIÓN CON PROFESIONALES INDEPENDIENTES
En Taskia, nuestra plataforma digital conecta a clientes con profesionales especializados en traducción de ruso de forma directa y transparente. Aquí, cada traductor de ruso actúa de manera independiente ofreciendo traducciones independientes adaptadas a tus necesidades. Los expertos, ya sean traductores nativos ruso o especialistas en diversas áreas, ofrecen servicios de traducción ruso sin que la plataforma intervenga en la negociación. Además, Taskia se encuentra presente en todas las ciudades de Moncada, garantizando cobertura en toda la geografía española.
METODOLOGÍA DE CONTRATACIÓN Y ALCANCE EN TRADUCCIONES
La metodología de esta plataforma se basa en la confianza, donde publicas tu proyecto de traducción profesional ruso y recibes ofertas de traductores independientes que cumplen con requisitos específicos. Cada profesional, experto en traducción técnica ruso o traducción jurídica ruso, envía propuestas detalladas sin que Taskia intervenga en el proceso. De esta forma, se crea un genuino marketplace de traducciones en el que el cliente elige libremente a su experto, fomentando negociaciones directas y adaptadas a cada necesidad.
PUBLICACIÓN DE PROYECTOS Y CONTACTO INICIAL
El proceso inicia cuando publicas tu proyecto en la plataforma, especificando el tipo de documento y los detalles necesarios para una traducción de ruso precisa. Este paso es esencial para que los traductores de ruso interesados, especializados como en traducción web ruso, conozcan tus requerimientos y se pongan en contacto. La descripción clara y detallada del trabajo permite a profesionales independientes elaborar ofertas personalizadas, garantizando que se atienda a cada necesidad, ya sea una solicitud compleja o un contenido rutinario.
ENVÍO DE PRESUPUESTOS Y PROPUESTAS PERSONALIZADAS
Una vez divulgado el proyecto, profesionales en traducción de ruso envían sus presupuestos y condiciones de entrega. Cada traductor nativo ruso formula su propuesta según sus tarifas y tiempos, ofreciendo así servicios de traducción ruso sin intervención de la plataforma. Este sistema, basado en la autonomía, crea un ambiente competitivo en el marketplace de traducciones y permite comparar múltiples ofertas. La diversidad en propuestas abarca desde traducción técnica ruso hasta traducción jurídica ruso, adaptándose a cada proyecto.
EJECUCIÓN DEL PROYECTO Y COORDINACIÓN DIRECTA
Tras la selección del profesional, la ejecución del proyecto se realiza de forma directa entre el cliente y el traductor de ruso. El experto independiente se encarga personalmente de cumplir con la traducción profesional ruso o la revisión de textos, coordinando horarios, revisiones y entregas sin mediación. Esta modalidad garantiza una comunicación fluida y personalizada, permitiendo que cada traducción de ruso mantenga precisión y fidelidad. La responsabilidad en la entrega recae sobre el profesional, fomentando la independencia y transparencia en el proceso.
ESPECIALIDADES EN TRADUCCIONES TÉCNICAS Y JURÍDICAS
Los profesionales que se registran en la plataforma tienen amplios conocimientos en campos específicos, como la traducción técnica ruso y la traducción jurídica ruso. Estos expertos están capacitados para adaptar manuales, contratos y documentos oficiales, preservando la terminología y las particularidades culturales del idioma. Además, se ofrecen servicios de traducción ruso para diversos sectores, proporcionando soluciones de alta calidad. La precisión en la ejecución es fundamental para lograr una traducción profesional ruso acorde con las exigencias de cada proyecto.
ADAPTACIÓN CULTURAL Y LOCALIZACIÓN DIGITAL
La plataforma facilita proyectos de traducción web ruso y adaptación digital, integrando elementos de localización y sensibilidad cultural. Los profesionales se aseguran de que el mensaje original se transforme con exactitud en el contenido final, respetando los matices del público ruso. Esta tarea, esencial para campañas de marketing o contenido digital, es realizada por traductores nativos ruso comprometidos con cada detalle. Así, se garantiza que la traducción de ruso sea no solo lingüísticamente precisa, sino también culturalmente adaptada para cada región.
MARKETPLACE DE TRADUCCIONES: DIVERSIDAD Y COMPETITIVIDAD
El ambiente competitivo en la plataforma crea un auténtico marketplace de traducciones donde diversos traductores de ruso presentan sus propuestas. La variedad de ofertas permite comparar precios y tiempos de entrega, abarcando desde traducción técnica ruso hasta traducción jurídica ruso y traducción web ruso. Este sistema fomenta la innovación y la mejora continua entre profesionales independientes, garantizando que cada cliente encuentre la opción que mejor se adapte a sus necesidades específicas. La competencia sana potencia la calidad y la eficiencia en cada proyecto.
RESPONSABILIDAD INDEPENDIENTE Y FLEXIBILIDAD EN PROYECTOS
Es importante destacar que cada traductor de ruso actúa de manera totalmente autónoma, asumiendo la responsabilidad de la traducción profesional ruso sin supervisión directa por parte de la plataforma. Esto permite una gestión flexible y personalizada de cada proyecto, donde la calidad y los plazos son acordados directamente entre el cliente y el profesional. Así, cada tarea, ya sea una traducción técnica ruso o una traducción jurídica ruso, se ejecuta bajo criterios propios, asegurando transparencia y libertad en la negociación.
SELECCIÓN PERSONALIZADA Y CONTROL DE CALIDAD
La plataforma te permite evaluar perfiles y reseñas de profesionales, facilitando la elección del traductor nativo ruso que mejor se ajuste a tus demandas. Cada oferta es valorada en función de la experiencia en traducción de ruso y su capacidad para abordar tanto tareas de traducción técnica ruso como de traducción web ruso. La autonomía en la ejecución implica que el control de calidad recae directamente sobre el profesional independiente, garantizando un servicio personalizado. La transparencia en la oferta y la negociación resulta clave para obtener resultados óptimos y adaptados a cada proyecto.
AMPLIA CONEXIÓN GEOGRÁFICA Y ALCANCE EN Moncada
Una de las ventajas es la presencia de Taskia y la plataforma en todas las ciudades de Moncada, extendiendo la disponibilidad de traducción de ruso y otros servicios a lo largo de toda España. Esto permite que clientes de diversas regiones encuentren a un traductor nativo ruso especializado en sus necesidades, ya sea en ámbitos de traducción jurídica ruso o traducción web ruso. La cobertura geográfica asegura que el acceso a profesionales de calidad sea sencillo y rápido, promoviendo una red de traducciones independientes con un alcance nacional amplio y diversificado.
FAQ Y LLAMADA A LA ACCIÓN
1. ¿Cómo publico un proyecto de traducción de ruso? Publica en la plataforma especificando detalles y requerimientos.
2. ¿Qué garantías tengo en una traducción profesional ruso? La calidad depende del traductor de ruso seleccionado; revisa su perfil y reseñas.
3. ¿Interviene Taskia en la ejecución? No, el proceso es directo entre cliente y profesional.
4. ¿Qué especialidades existen? Se ofrecen traducción técnica ruso, traducción jurídica ruso y traducción web ruso.
5. ¿Cómo se realiza el pago? De forma privada entre el cliente y el traductor nativo ruso.
Si deseas expandir tu comunicación con expertos, regístrate en Taskia y solicita tu presupuesto hoy mismo.
Más de 2.170 profesionales de Traducciones en ruso en Moncada disponibles para ayudarte en lo que necesites.