Los mejores 5 Traductores de aleman

Sin compromiso y en función de tu zona

Nuestra selección de Traductores de aleman

En Taskia hay colaboradores freelance que son profesionales especializados en este campo de traducción al alemán, como graduados o graduados universitarios, que tienen un conocimiento del idioma completo y  una sólida formación en investigación e información. Título universitario de un sector profesional específico.

¿Necesitas traducir tu catálogo de productos al inglés, francés y alemán? ¿Necesitas traducir textos y palabras en italiano, portugués, ruso, árabe, chino y japonés en holandés, sueco, noruego, danés y finlandés, bases de datos de productos o servicios técnicos para tu país.
Taskia  ofrece servicios especializados en muchas áreas: medicina, farmacia, salud, economía, banca, finanzas, marketing, comunicaciones, comunicaciones, ingeniería, electricidad, electrónica, software, hardware y software (comercio), aplicaciones iOS y Android. , patentes, redes sociales, gastronomía, hoteles, restaurantes, turismo, automóviles y servicios públicos, etc.
Pide presupuesto de forma gratuita y decida.
Traducir documentos de tecnologías a 150 idiomas
Los traductores de Taskia ofrecen servicios especializados en 150 idiomas: portugués, noruego, húngaro, croata, ucraniano, danés, polaco, catalán, checo, francés, griego, ruso, coreano, finlandés, japonés, urdu, esloveno, estonio, estonio, esloveno, estonio, , Persa, hindi, romano, eslovaco, inglés, italiano, hebreo, sueco, chino, holandés, búlgaro, alemán, etc.

Te llegarán hasta 4 presupuestos y podrás elegir el que más te interese

Los diferentes servicios que pueden ofrecer los traductores son los siguientes:
Traducción de textos técnicos
Documento tecnico
Traducir documentos técnicos
Información, documentos, catálogos, tutoriales, tutoriales, volantes, presentaciones, contratos, etc.
Ingenieria
Ingenieria especializada
Aviación, electrificación, industrial, sistemas, mecánica, nuclear, química, fabricación, civil, comunicaciones, ingeniería, etc.
Traductor multimedia
Traducción multimedia
Características de  subtítulos, software, subtítulos y lanzamientos de sitios, descriptores de audio, sitios web, WordPress y más.
Economía y finanzas
Traducción económica y financiera
Expertos financieros, contratos, comercio internacional, información financiera, informes financieros, productos de crédito y devolución, ingresos y tasas variables, etc.
Ventas ordinarias de oficina
Traducción de la textos legales y juridicos

Traductores legales: antecedentes penales, nacimiento, registro, celibato, matrimonio, muerte, libro popular, pasaporte, etc.
Servicios medicos
Traducción médica y medicina farmacéutica

Las especialidades médicas tradicionales incluyen cirugía, anatomía, odontología, oncología, oftalmología, obstetricia, radiología, dermatología, cirugía cardiovascular, cirugía renal, psiquiatría y medicina.
Servicios legales y legales
Traducción legal

Traductores jurídicos especializados en derecho penal, procesal, industrial, global y privado, etc.
Publicación, planificación y gráficos del escritor.
Diseño multilingüe
Publique y programe documentos en árabe, chino, ruso, japonés, coreano, hebreo y más.  Illustrator, etc.
Patente
Traducciones de patentes
Especializada en traducciones de patentes: farmacia, automatización, biología, aeronáutica, electrónica, telecomunicaciones, ingeniería.

¿Cómo funciona Taskia?
-Rellena el formulario especificando que servicio de montador de muebles necesitas
-Recibirás presupuestos de profesionales de tu zona, podrás chatear con ellos y comparar para ver cuál te interesa más.
-Podrás ver las valoraciones de anteriores clientes para guiarte en tu decisión
  • Elke H.

    Traductor técnico de alemán en El Puerto de Santa María. Soy una persona responsable y organizada, con excelentes capacidades de comunicación y adaptación. Nativa en alemán y licenciada en filología española con amplia experiencia en traducciones, elaboración de textos y demás cosas (anuncios, Facebook, Tripadvisor etc). Tambien he trabajado muchos años en Inglaterra y en inglés.

  • marcos b.

    Traductor técnico de alemán de calidad en Alcalá de Guadaíra. Persona dinamica, entregada y muy profesional. me gusta trabajar en equipo y soporto un gran volumen de trabajo. Nacido en Luxemburgo de familia gallega, domino numerosos idiomas a nivel bilingue/nativo, debido a mi formacion y años viviendo en el extranjero. Tengo amplia experiencia en el sector del turismo y hosteleria, en particular en hoteles de lujo con trato directo con clientes VIP. Ultimos 2 años estoy trabajando en una agencia de transporte internacional como operador de trafico.

  • Marta H.

    Traductor de alemán para empresas en Bilbao. Tengo formación como ingeniera industrial con experiencia laboral en el sector de I+D de la energía en España, Alemania, Holanda y Dinamarca. Debido a mis estancias internacionales, poseo un avanzado conocimiento en los idiomas inglés y alemán y muy buen nivel de redacción en español. En estas posiciones laborales he participado desde 2011 en la traducción de manuales, proyectos y otro tipo de documentos. Entre mis valores profesionales , puedo ofrecer puntualidad, seriedad y calidad.

  • Elisa P.

    Traductor de alemán técnico en Granada. Soy Elisa, tengo 23 años y me gradué en traducción e interpretación en la UGR en 2017. Actualmente estoy finalizando un máster en derecho de extranjería también en la UGR. Mis lenguas de trabajo son el español, el inglés y el alemán. Soy una persona resolutiva, dinámica, con gran capacidad de adaptación al ritmo de trabajo y que siente una gran vocación por la traducción y los idiomas.

  • Anabella G.

    Traductor técnico de alemán freelance en Benalmádena. Soy graduada en Traducción e Interpretación y me especializo en traducción audiovisual. Desde siempre he sido amante de los idiomas y hacer llegar la información a aquellos que no los dominan.

Otras solicitudes de tareas de Traducciones en alemán

  • Traducciones en alemán en Zamora

    Necesitamos traducir documentos procedentes de Alemania , Hacienda y Seguridad Social. No necesitamos traduccción jurada, tan sólo comprender el contenido. Eventualmente tendríamos que traducir al alemán nuestro recurso

Pide presupuesto gratis Sin compromiso y en función de tu zona

¿No has encontrado lo que buscabas?

A través de este buscador te sugerimos las tareas que más se adaptan a ti:

×