Traductor técnico euskera de calidad en Cabezón de Liébana. Traductora e intérprete de español, francés, inglés, árabe y catalán. Especialidades: traducción general, traducción jurídica y cientificotécnica. Estudios: Grado en Traducción e Interpretación. Máster en Traducción Profesional: especialidad de traducción jurídica y Derecho Comparado.
Traductor de euskera en Cabezón de Liébana. He trabajado muchos años en el sector laboral de la informática, principalmente para Amazon. Desde hace 1 año estoy trabajando como traductora de español a inglés y mis áreas de especialización son la informática, el deporte, el medio ambiente y el turismo. Mi idioma nativo es inglés y vivo en España desde hace 6 meses.
Traductor técnico euskera de calidad en Cabezón de Liébana. Persona dinámica, honesta, responsable y con ganas de hacer lo máximo posible para alcanzar los objetivos de bueno rendimiento y calidad. TENGO UN EXCELENTE DOMINIO DEL FRANCÉS, INGLÉS, ÁRABE Y UN NIVEL AVANZADO DEL ESPAÑOL. Soy muy acostumbrada al trabajo de traduccion general , economica y comercial. Actualmente soy en Túnez por eso si quiere llamarma, utilizar el +02 , no utilizar el numero español.
Traductor técnico euskera en Cabezón de Liébana. Soy una traductora con más de seis años en el sector. Mi especialidad es inglés-español.
Traductor técnico euskera de calidad en Cabezón de Liébana. Interprete/traductora checo-español, español-checo, administrativa comercial, logística internacional, encargada supermercado..
Necesitamos un traductor@ Español-Euskera para diferentes textos de nuestra Web, app, software. . Nuestro sistema será utilizado en una concesión municipal por lo que debemos ser especialmente cuidadosos. . Estas serían las cantidades de palabras a traducir. . móvil . 2058 kiosk . 742 plantillas . Gra
A través de este buscador te sugerimos las tareas que más se adaptan a ti: