Traductor técnico euskera de calidad en Vila de Cruces. Graduado en Ciencias Políticas y Gestión Pública y especializado en consultoría, con dominio de euskera, título de monitor de tiempo libre y 4 años de experiencia en un instituto público de ESO, se ofrece para clases particulares hasta 4º de ESO y para reparación y consultas de tecnología.
Traductor de euskera para empresas en Vila de Cruces. Experiencia y formación en traducción técnica inglés <-> ruso 10 años, castellano <-> inglés <-> ruso 3 años. La traducción de diferentes tipos de textos: financieros, ingeniería, física, calidad, mantenimiento, tecnologías de ascensores y industriales, páginas web, etc.
Traductor técnico euskera profesional en Vila de Cruces. Soy traductora, correctora y actriz. Graduada en Traducción e Interpretación por la UAB y tengo un máster en Traducción Audiovisual y Literaria por la BSM (UPF), Poseo un nivel alto de inglés, francés, italiano, castellano y catalán, siendo estos dos últimos nativos. He trabajado como traductora literaria y técnica para distintas editoriales y empresas, Me considero apasionada de la cultura, en especial del teatro y la literatura. Ordenada, responsable, puntual y con ganas de trabajar.
Traductor técnico euskera de calidad en Vila de Cruces. Licenciada en Comunicación Audiovisual y actualmente cursando Estudios Ingleses, soy una persona con afán de superación a la que le gusta aprender constantemente cosas nuevas. Puedo adaptarme a los cambios y sé trabajar en equipo. Entre mis puntos fuertes destaca mi capacidad para redactar textos efectivos de cualquier tipo, lo que hace que sobresalga en tareas de marketing digital y copywriting, y el aprendizaje de idiomas, poniendo especial hincapié en el ámbito de la traducción.
Traductor técnico euskera en Vila de Cruces. Soy una persona activa y dinámica, con afán de superación. Constante y seria en mi trabajo Soy traductora catalán nativo
Necesitamos un traductor@ Español-Euskera para diferentes textos de nuestra Web, app, software. . Nuestro sistema será utilizado en una concesión municipal por lo que debemos ser especialmente cuidadosos. . Estas serían las cantidades de palabras a traducir. . móvil . 2058 kiosk . 742 plantillas . Gra
A través de este buscador te sugerimos las tareas que más se adaptan a ti: