Traductor de euskera para empresas en Villamediana de Iregua. Soy traductor e intérprete de alemán, italiano e inglés desde hace más de cinco años, y hace poco tiempo que he sabido que mis servicios podrían ser útiles aquí. Actualmente trabajo como autónomo y me gustaría aumentar mi cartera de clientes en Madrid.
Traductor técnico euskera profesional en Villamediana de Iregua. Hola, soy una chica de 24 años dispuesta a cuidar de niños o mascotas y realizar las tareas del hogar. Me gustan mucho los niños y animales, tengo bastante paciencia. Estoy graduada en Administración y Dirección de Empresas, podría dar clases particulares o ayudar en los deberes. Se me da muy bien las matemáticas, inglés, euskera y lengua castellana. Tengo el título B2 de inglés y euskera. Actualmente tengo disponibilidad completa para trabajar. Además, tengo experiencia limpiando apartamentos.
Traductor técnico euskera en Villamediana de Iregua. Buenos días, me llamo Linda, soy alemana de 30 años. Soy filóloga de la lengua inglesa y de la lengua castellana, licenciada en la Universidad. Me ofrezco como profesora de alemán o inglés, como traductora o intérprete alemán-español/español-alemán, como niñera o cuidadora de mascotas. Tengo experiencia en todos los trabajos mencionados, soy una persona amable, confiable y disciplinada.
Traductor de euskera para empresas en Villamediana de Iregua. Profesora particular y traductora de euskera, inglés y alemán con más de diez años de experiencia. También tengo estudios de secretariado de dirección, Photoshop y comunity manager
Traductor de euskera para empresas en Villamediana de Iregua. Traductora y profesora de idiomas con experiencia de varios años y formación completa. Ofrezco traducción del inglés, francés, italiano y valenciano/catalán al español y euskera. Además, ofrezco clases de inglés, francés y euskera tanto para quien esté enfocado en sacarse un título como para quien quiera aprender más por afición.
Sería para traducir de castellano a euskera una programación didáctica para presentar en las oposiciones. Me presenté en castellano y ahora quiero hacerlo en euskera pero no tengo tiempo de traducirla. . La traducción tendría que ocupar el mismo número de hojas que en castellano, y más o menos cuadr
A través de este buscador te sugerimos las tareas que más se adaptan a ti: