Traductor de francés técnico en Sojuela. Hola! Me llamo Giovanna, tengo 25 años. Busco un trabajo en relación con mi afinidad que son los idiomas: soy francesa de nacimiento, lo hablo y escribo perfectamente, así como el italiano que viene de familia también. Llevo 11 años viviendo en España, donde hice Bachillerato humanístico y pasé la Selectividad con las optativas literarias. Domino el inglés oral y escrito gracias al negocio familiar que es la cría y compraventa internacional de caballos.
Traductor de francés para empresas en Sojuela. Soy francesa nativa de Paris y llevo muhos años trabajando con el francés impartiendo clases y habiendo traducido textos. Tengo el B2 de francés
Traductor de francés técnico en Sojuela. Soy una profesora de inglés de la enseñanza pública que lleva ya muchos años haciendo traducciones del inglés y del francés al español en distintas páginas web, además de haber trabajado para alguna editorial. Viví en USA 6 años trabajando en distintos niveles de la enseñanza, incluido el universitario, y haciendo traducciones para distintas empresas. También viví en Marruecos 6 años, desempeñando las mismas tareas. Soy una persona activa, responsable y trabajadora.
Traductor técnico francés freelance en Sojuela. Hola, mi nombre es Nadia, soy nativa italiana pero vivo en la isla de Gran Canaria desde hace muchos años, mi marido es canario. Hablo 7 idiomas. He estudiado en un instituto trilingue (inglés, francés y aléman) donde he realizado intercambios en Francia, Estados Unidos y Alemania. He terminado en Julio 2016 en Italia en la universidad de Turin mi carrera en idiomas, traducciòn y interpretación, y culturas para el turismo, donde estudié español, portugués y inglés y saqué el DALF C1 de francés.
Traductor técnico francés de calidad en Sojuela. Ofrezco servicios de traducción francés/inglés/español con tarifas económicas. Traducciones juradas francés/español en toda España. Servicios de interpretación telefónica. Traducciones literarias y técnicas.
J'ai besoin d'un interprète franco-espagnol ou russo-espagnol pour la conversation avec le notaire à l'Alfaz del Pi le 28 février 2022 au sujet de succession. L'heure n'est pas déterminée car ce sera la première rencontre avec le notaire. Au téléphone on m'a dit de venir sans rendez-vous. Merci de m
A través de este buscador te sugerimos las tareas que más se adaptan a ti: