Traductor técnico de inglés en Coria del Río. Soy una persona dinámica, responsable, educada y muy profesional. Me considero educado, serio en cuanto a trabajo y perfeccionista a la hora de hacer las cosas bien y hacerlo siempre lo mejor posible. En cuanto a idiomas hablo inglés de nivel avanzado y francés a nivel de usuario, además del español.
Traductor técnico inglés freelance en Coria del Río. la presente es para resmuir lo que se tiene que saber sobre mi persona , mis estudios van desde el campo de las letras hasta los del turismo . Las que son mis habilidades se expresan desde un punto de vista academico teniendo yo el aprendizaje de cuatro idiomas tecnico teniendo practica con el ordenador y de manaje practico del sector hotelero . Creo que las pueda desarollar cuando y siempre que antes tenga en cuenta los conocimientos de un metodo y una tecnica de resolucion
Traductor técnico de inglés en Coria del Río. Soy una persona con inquietudes y de mente abierta, seria, organizada y responsable, me gusta hacer las cosas bien y con tiempo, además soy proactiva, empatica, asertiva, creativa y dinámica, cualidades necesarias para enseñar un idioma mediante un enfoque lúdico y comunicativo. Por otro lado, soy alegre, me gusta trabajar en equipo y soy bastante tranquila, no me altero fácilmente ante la presión y soy muy trabajadora ya que disfruto mucho mi trabajo
Traductor técnico inglés de calidad en Coria del Río. Soy una persona trabajadora, eficiente, flexible, aprendo rápido mis labores, tengo conocimientos administrativos y habilidades de mecanografía a la vez tengo muy buena comunicación tanto oral como escrita. Soy capaz de manejar los recursos de una oficina, además de una muy buena atención al cliente ya que soy capaz de prestar atención al detalle. Me gusta trabajar bajo presión pero sobre todo soy confiada e mi trabajo, tengo flexibilidad y adaptación para lo que sea
Traductor técnico inglés de calidad en Coria del Río. Soy graduado en Estudios Ingleses por la Universidad de Salamanca y también en la misma universidad obtuve un Máster en Traducción y Mediación Intercultural. En la actualidad me encuentro estudiando otro máster en Nuevas Tecnologías Aplicadas a la Traducción, impartido por el Centro Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción (ISTRAD) y la Universidad Ateneum de Gdansk (Polonia), y que se especializa en la traducción audiovisual y en la localización de software.
Hola, trabajo para una empresa de fertilizantes y abonos líder en vanguardia y en innovación que va a ofrecer una charla en Vícar el 3 de noviembre junto a un socio asiático que se expresa en inglés. Necesitamos contar para esa charla con una persona que domine el idioma para que pueda hacer una tra
A través de este buscador te sugerimos las tareas que más se adaptan a ti: