Los mejores 5 Traductores de inglés

Sin compromiso y en función de tu zona

Nuestra selección de Traductores de inglés

En Taskia hay colaboradores freelance que son profesionales que se especializan en este campo de traducción al inglés, como graduados o graduados universitarios, que tienen ideas de liderazgo completas y tienen una sólida formación en investigación e información. Título universitario de un sector profesional específico. Todas estas son marcas profesionales que conforman todos.
¿Necesitas traducir un catálogo de productos al inglés, francés y alemán? ¿Necesita traducir textos y palabras en italiano, portugués, ruso, árabe, chino y japonés en holandés, sueco, noruego, danés y finlandés, bases de datos de productos o servicios técnicos para su país.
Taskia  ofrece servicios en muchas áreas de especialización: medicina, farmacia, salud, economía, banca, finanzas, marketing, comunicaciones, comunicaciones, ingeniería, electricidad, electrónica, software, hardware y software (comercio), aplicaciones iOS y Android. , patentes, redes sociales, gastronomía, hoteles, restaurantes, turismo, automóviles y servicios públicos, etc.
Pide presupuesto de forma gratuita y decida.
Traducir documentos de tecnologías a 150 idiomas
Los traductores de Taskia ofrecen servicios especializados en 150 idiomas: portugués, noruego, húngaro, croata, ucraniano, danés, polaco, catalán, checo, francés, griego, ruso, coreano, finlandés, japonés, urdu, esloveno, estonio, estonio, esloveno, estonio, , Persa, hindi, romano, eslovaco, inglés, italiano, hebreo, sueco, chino, holandés, búlgaro, alemán, etc.

En los servicios que pueden ofrecerte, entran los siguientes:
Traducción de textos técnicos
Documento tecnico
Traducir documentos técnicos
Información, documentos, catálogos, tutoriales, tutoriales, volantes, presentaciones, contratos, etc.
Ingenieria
Ingenieria especializada
Aviación, electrificación, industrial, sistemas, mecánica, nuclear, química, fabricación, civil, comunicaciones, ingeniería, etc.
Traductor multimedia
Traducción multimedia
Características de  subtítulos, software, subtítulos y lanzamientos de sitios, descriptores de audio, sitios web, WordPress y más.
Economía y finanzas
Traducción económica y financiera
Expertos financieros, contratos, comercio internacional, información financiera, informes financieros, productos de crédito y devolución, ingresos y tasas variables, etc.
Ventas ordinarias de oficina
Traducción de la textos legales y juridicos

Traductores legales: antecedentes penales, nacimiento, registro, celibato, matrimonio, muerte, libro popular, pasaporte, etc.
Servicios medicos
Traducción médica y medicina farmacéutica

Las especialidades médicas tradicionales incluyen cirugía, anatomía, odontología, oncología, oftalmología, obstetricia, radiología, dermatología, cirugía cardiovascular, cirugía renal, psiquiatría y medicina.
Servicios legales y legales
Traducción legal

Traductores jurídicos especializados en derecho penal, procesal, industrial, global y privado, etc.
Publicación, planificación y gráficos del escritor.
Diseño multilingüe
Publique y programe documentos en árabe, chino, ruso, japonés, coreano, hebreo y más.  Illustrator, etc.
Patente
Traducciones de patentes
Especializada en traducciones de patentes: farmacia, automatización, biología, aeronáutica, electrónica, telecomunicaciones, ingeniería.

¿Cómo funciona Taskia?
-Rellena el formulario especificando que servicio de montador de muebles necesitas
-Recibirás presupuestos de profesionales de tu zona, podrás chatear con ellos y comparar para ver cuál te interesa más.
-Podrás ver las valoraciones de anteriores clientes para guiarte en tu decisión
  • Samy S.

    Traductor técnico inglés de calidad en Madrid. Soy una persona activa, dinámica, eficiente y responsable. Puedo apoyar ya sea limpiando, cuidando niños o mascotas o incluso a nivel empresarial traduciendo o redactando documentos Inglés-Español o viceversa puesto que me gradué en Idiomas Modernos y domino el idioma a un nivel avanzado, además de haber trabajado con proveedores extranjeros y negociaciones internacionales. Soy multitasking y aprendo rápido (quick learner)

  • Carmen L.

    Traductor técnico inglés freelance en Sevilla. Soy graduada en filología alemana por la Universidad de Sevilla y hace poco acabé mi Máster en traducción audiovisual, pero tengo pensado en realizar éste año un curso de traducción/interpretación jurídica. Soy austriaca-mexicana y llevo ya casi siete años viviendo en España. Soy una persona a la que le encantan las diferentes culturas e idiomas, por eso me dedico de todo corazón a la traducción y enseñanza. Además me considero una persona muy abierta, polifacética y responsable.

  • Brunhilde R.

    Traductor técnico inglés barato en Madrid. Soy una profesional con perfil internacional y amplia experiencia en formación. Doy clases de inglés y español para extranjeros, niños, adolescentes y adultos. Licenciada en Filología Inglesa y Filología Hispánica. Asimismo, cuento con formación en diferentes áreas, tengo un postgrado en antropología social y formación en inteligencia emocional y comunicación. Todo ello me permite dar clases creativas y dinámicas, adaptadas a los intereses y necesidades de los alumnos

  • Elena A.

    Traductor de inglés técnico para empresas en Santander. Graduada en TeI por la Universidad de Salamanca. Interesada en proporcionar traducciones de calidad para mis clientes.

  • Jorge P.

    Traductor de inglés técnico para empresas en Becerril de la Sierra. Soy una persona educada, pacífica, de hábitos saludables. Siempre me ha resultado fácil aprender cosas nuevas, tuve diversos trabajos en la vida y aunque he disfrutado de todos y a todos me ha dado pena dejarlos, la curiosidad y la motivación por ampliar mis horizontes me guiaron siempre por nuevos caminos hacia nuevas experiencias. He tenido experiencias muy muy distintas, desde desarrollador de software a conductor de trailer por toda Europa. Hablo ES, PT, EN, FR.

Otras solicitudes de tareas de Traducciones en inglés

  • Traducciones en inglés en Orihuela

    Necesito la traducción de una receta médica. Me marcho a Australia un mes de viaje en noviembre y la mayoría de medicamentos deben tener su receta traducida al inglés. Especifican que no es válida si viene en Castellano

Pide presupuesto gratis Sin compromiso y en función de tu zona

¿No has encontrado lo que buscabas?

A través de este buscador te sugerimos las tareas que más se adaptan a ti:

×