Traductor de italiano para empresas en Aldea de San Miguel. Excelentes competencias de atención al cliente y de escucha activa, gracias a mi personalidad, a muchos años trabajando de cara al público como dependienta, encargada y promotora, y gracias a que hablo cinco idiomas. Excelente espíritu de adaptación, organización, responsabilidad y versatilidad, adquiridos a través de muchos años siendo una persona independiente que vive en un país extranjero, y habiendo desempeñado distintos cargos. Soy trabajadora, honesta, amable, polivalente, curios
Traductor técnico italiano profesional en Aldea de San Miguel. Soy una persona dinámica, muy trabajadora, responsable, respetuosa, amable, con don de gentes. Adoro los niños e interactuar con ellos ,creando actividades educativas y recreativas. Cuento con experiencia como empleada domestica y canguro. Hablo Inglés nivel avanzado y otros idiomas. Conocimientos de ofimática nivel usuario. Sé cocinar y también preparar platos típicos de otros países. Puedo ofrecer servicios de cuidado de mascotas y plantas.
Traductor técnico italiano en Aldea de San Miguel. I am a Portuguese professional translator, proofreader, editor & copywriter with experience in marketing, tourism, fashion, cosmetics, e-commerce, websites, social sciences, business, medical, industrial and general texts. I translate from English, Spanish (bilingual), French, Italian and Catalonian to Portuguese (my mother tongue). I'm also a trained copywriter in English, Spanish & Portuguese. You can check my professional profile and references here:
Traductor técnico italiano freelance en Aldea de San Miguel. Española nativa, con formación y amplia experiencia como traductora y correctora de textos jurídicos, deportivos, literarios y técnicos (inglés a español, español a inglés e italiano a español). Responsable, eficiente, comprometida y entusiasta, con gran capacidad de trabajo.
Traductor técnico italiano profesional en Aldea de San Miguel. Traductora e intérprete española autónoma (Universidad de Murcia, Universidad de East Anglia, Universidad de Córdoba - ISTRAD). Combinación lingüística: inglés, francés e italiano (nivel C1 demostrable) hacia el español. Experiencia internacional en Reino Unido y Bélgica. Experiencia en traducción literaria, económica, periodística y turística. Especialista en traducción audiovisual: localización, subtitulación y doblaje. Puntualidad, eficacia y pasión por mi trabajo me definen como profesional.
A través de este buscador te sugerimos las tareas que más se adaptan a ti: