Traductor técnico italiano profesional en Begues. Soy licenciada en Filología Románica, me fascinan los idiomas y por ello disfruto trabajando en traducción y corrección. Soy muy responsable y honesta con mi trabajo y busco siempre la perfección en cada proyecto que pasa por mis manos.
Traductor técnico italiano barato en Begues. Soy italiana, trabajo de intérprete en varias ferias internacionales. Hablo italiano, español, inglés y alemán. Además, me dedico a la traducción de textos técnico científicos y de literatura. Además de ser Intérprete, trabajo de esteticista (uñas, maquillaje...). He podido viajar mucho en los últimos años y desde pequeña me interesa el mundo de la cocina. De echo, he trabajado ya en varias ocasiones de cocinera de comida italiana a domicilio en varios eventos privados.
Traductor de italiano técnico en Begues. la presente es para resmuir lo que se tiene que saber sobre mi persona , mis estudios van desde el campo de las letras hasta los del turismo . Las que son mis habilidades se expresan desde un punto de vista academico teniendo yo el aprendizaje de cuatro idiomas tecnico teniendo practica con el ordenador y de manaje practico del sector hotelero . Creo que las pueda desarollar cuando y siempre que antes tenga en cuenta los conocimientos de un metodo y una tecnica de resolucion
Traductor técnico italiano de calidad en Begues. Traductora e intérprete española autónoma (Universidad de Murcia, Universidad de East Anglia, Universidad de Córdoba - ISTRAD). Combinación lingüística: inglés, francés e italiano (nivel C1 demostrable) hacia el español. Experiencia internacional en Reino Unido y Bélgica. Experiencia en traducción literaria, económica, periodística y turística. Especialista en traducción audiovisual: localización, subtitulación y doblaje. Puntualidad, eficacia y pasión por mi trabajo me definen como profesional.
Traductor de italiano para empresas en Begues. Desde siempre me encantan los idiomas y las culturas y tradiciones de todo el mundo, sobre todo el anglófono y el hispánico. Por esto, decidí estudiar Lenguas Extranjeras en la universidad y obtener un máster en Traducción e Interpretación. Trabajo con el inglés y el español hacia mi lengua nativa, el italiano, y viceversa. He tenido experiencias de interpretación simultánea, traducción y revisión en los ámbitos médico, científico-técnico, socio-económico, jurídico y editorial.
A través de este buscador te sugerimos las tareas que más se adaptan a ti: