Traductor técnico italiano barato en Benquerencia de la Serena. Nativa de Suiza con dominio en alemán, italiano e inglés y formada como técnico en Relaciones Públicas, poseo más de 10 años de experiencia como auxiliar administrativa, principalmente en la gestión de compras y atención a proveedores y clientes en el extranjero. Actualmente en paro y buscando activamente empelo como auxiliar administrativa, busco también un empleo extra como traductora principalmente en alemán.
Traductor técnico italiano freelance en Benquerencia de la Serena. Soy una persona con una gran profesionalidad y capacidad de trabajo. Me encanta la docencia, he impartido clases de portugués durante diez años en una universidad popular y de este idioma, italiano e inglés en distintas academias y como profesor particular. He tenido alumnos que han repetido mis clases durante años seguidos y suelen destacar mi amenidad. Comencé mis tareas de traductor hace más de veinte años y he traducido libros, artículos, cartas comerciales, catálogos o webs. Conóceme.
Traductor técnico italiano profesional en Benquerencia de la Serena. Soy una traductora profesional de Español e Inglés a Italiano. Soy nativa italiana, pero llevo más de 13 años viviendo en Madrid. Trabajo sobre todo textos técnicos, contratos, turismo y genéricos. Soy muy puntual en las entregas y escrupulosa en la revisión de mis traducciones. Llevo más de diez años dedicándome a esta profesión.
Traductor técnico italiano de calidad en Benquerencia de la Serena. De lengua materna Italiana, hablo excelentes Castellano, Inglés, Francés, al haber estudiado dichos idiomas y también estudiado/trabajado en los respectivos países.
Traductor de italiano técnico en Benquerencia de la Serena. Me llamo Denise y soy nativa italiana. Tengo una Licenciatura en Derecho y estoy estudiando para el Master de Abogacía, además de colaborar con un bufete jurídico. Junto a mis estudios posgrado en Derecho he cursado Formador de Formadores empezando así mi trayectoria docente. Durante la carrera universitaria realicé experiencias de intercambio en España que me han permitido aprender el idioma así cómo conseguir la certificación correspondiente.
Se trata de hacer una traducción simultánea de unas formaciones que darán nuestros técnicos (italianos) a personal de la planta de IFF (españoles).. Se precisa de alguien con vocabulario técnico como "válvula", "brida", "conector", etc.. La formación tendrá lugar a finales de Septiembre y por una dura
A través de este buscador te sugerimos las tareas que más se adaptan a ti: