Los mejores 5 Traductores de italiano

Sin compromiso y en función de tu zona

Nuestra selección de Traductores de italiano

En Taskia hay colaboradores freelance que son profesionales que se especializan en este campo de traducción al italiano, con titulación oficial, como graduados o graduados universitarios.

Si necesitas vender tus productos en Italia, y necesitas traducir al italiano, Taskia está lleno de traductores profesionales italianos nativos o hijos de inmigrantes italianos.

¿Necesitas traducir tu web, frases de un sofware, tu catálogo de productos al italiano? ¿Necesita traducir textos y palabras en italiano, portugués, ruso, árabe, italiano, japonés,  holandés, sueco, noruego, danés y finlandés, al italiano o bases de datos de productos o servicios técnicos para tu país.

Taskia  ofrece servicios especializados en muchas áreas de especialización: medicina, farmacia, salud, economía, banca, finanzas, marketing, comunicaciones, comunicaciones, ingeniería, electricidad, electrónica, software, hardware y software (comercio), aplicaciones iOS y Android. , patentes, redes sociales, gastronomía, hoteles, restaurantes, turismo, automóviles y servicios públicos, etc.
Pida presupuesto de forma gratuita y decida.

Traducir documentos de tecnologías a 150 idiomas

Los traductores de Taskia ofrecen servicios especializados en 150 idiomas: portugués, noruego, húngaro, croata, ucraniano, danés, polaco, catalán, checo, italiano, griego, ruso, coreano, finlandés, japonés, urdu, esloveno, estonio, estonio, esloveno, estonio, , Persa, hindi, romano, eslovaco, italiano, italiano, hebreo, sueco, italiano, holandés, búlgaro, alemán, etc.

Pide 4 presupuestos, en Taskia podrás solicitar los siguientes servicios:
Traducción de textos técnicos
Documento tecnico
Traducir documentos técnicos
Información, documentos, catálogos, tutoriales, tutoriales, volantes, presentaciones, contratos, etc.
Ingenieria
Ingenieria especializada
Aviación, electrificación, industrial, sistemas, mecánica, nuclear, química, fabricación, civil, comunicaciones, ingeniería, etc.
Traductor multimedia
Traducción multimedia
Características de  subtítulos, software, subtítulos y lanzamientos de sitios, descriptores de audio, sitios web, WordPress y más.
Economía y finanzas
Traducción económica y financiera
Expertos financieros, contratos, comercio internacional, información financiera, informes financieros, productos de crédito y devolución, ingresos y tasas variables, etc.
Ventas ordinarias de oficina
Traducción de la textos legales y juridicos

Traductores legales: antecedentes penales, nacimiento, registro, celibato, matrimonio, muerte, libro popular, pasaporte, etc.
Servicios medicos
Traducción médica y medicina farmacéutica

Las especialidades médicas tradicionales incluyen cirugía, anatomía, odontología, oncología, oftalmología, obstetricia, radiología, dermatología, cirugía cardiovascular, cirugía renal, psiquiatría y medicina.
Servicios legales y legales
Traducción legal

Traductores jurídicos especializados en derecho penal, procesal, industrial, global y privado, etc.
Publicación, planificación y gráficos del escritor.
Diseño multilingüe
Publique y programe documentos en árabe, italiano, ruso, japonés, coreano, hebreo y más.  Illustrator, etc.
Patente
Traducciones de patentes
Especializada en traducciones de patentes: farmacia, automatización, biología, aeronáutica, electrónica, telecomunicaciones, ingeniería.

¿Cómo funciona Taskia?
-Rellena el formulario de solicitud indicando el servicio de canguro o cuidado de niños que necesitas.
-Te pondremos en contacto con profesionales de tu zona, podrás chatear con ellos, recibirá sus presupuestos y podrás comparar sus precios.
-Podrás ver las valoraciones de anteriores clientes para ayudarte a tomar tu decisión.

 
  • Tiziana A.

    Traductor de italiano técnico en Marbella. Persona con iniciativa, dotada de gran capacidad de aprendizaje y adaptación a diferentes tareas. Carácter dinámico y entusiasta. Habituada a trabajar por objetivos y bajo presión. Probada experiencia profesional en ventas, marketing y visual. Habilidad para liderar grupos y resolver problemas. Perfecto dominio de varios idiomas (Italiano, Ingles, Frances) y amplios conocimientos de informática

  • Vania Z.

    Traductor técnico italiano freelance en Barcelona. Despues de acabar mi carrera en traducción y interpretación siempre he trabajado con los idiomas: he trabajado como interprete, traductora y como profesora. Soy traductora jurada de italiano, chino e inglés y trabajo como profesora de secudaria y bachillerato en Barcelona.

  • Davide C.

    Traductor técnico italiano de calidad en Granada. Soy diplomado en hosteleria y turismo, y desde allì he empezado mis experiencias laborales. Ahora llevo experiencias en la atenciòn al cliente en diferentes campos: He trabajado durante un año y siete meses como teleoperador en atención al cliente para la empresa Concentrix en Bulgaria. Además tengo experiencia en el trato al público como Camarero, Cartero, Charcutero y Repartidor... Soy nativo italiano y hablo Español fluido y tengo un nivel B2 homologado de Inglès.

  • Rocío L.

    Traductor de italiano para empresas en Dos Hermanas. Profesional del turismo, los idiomas, entornos culturales y las redes sociales. Versátil y habituada a entornos internacionales. Formación extensa en los campos anteriormente descritos y amplia experiencia en España, Italia y Reino Unido.

  • MARTINA G.

    Traductor técnico italiano profesional en Madrid. Traductora y profesora nativa italiana, activa en el sector de las traducciones y de la instrucción hace más de 6 años. Permanencia minima de 1 año en todos los paises de mis lenguas de trabajo, inglés, español y chino: he vivido en Londres, Shanghai y Madrid. Especialista en economía y finanzas, marketing y literatura, excelente conocimiento de CAT tools: SDL Trados 2017, Memsource Cloud, MemoQ, Idiom, XTM.

Otras solicitudes de tareas de Traducciones en italiano

  • Traducciones en italiano en Manacor

    Estoy buscando un traductor italiano-español para una audiencia a el tribunal de Manacor el dia martes 26 de Septiembre a las 12.00. Estimo entre una hora hasta dos horas maximo de disponiblidad para traducir muy pocas palabras durante la audiencia

Pide presupuesto gratis Sin compromiso y en función de tu zona

¿No has encontrado lo que buscabas?

A través de este buscador te sugerimos las tareas que más se adaptan a ti:

×