Los mejores 5 Traductores de ruso en Solórzano

Sin compromiso y en función de tu zona

Nuestra selección de Traductores de ruso

  • Verónica M.

    Traductor de ruso para empresas en Solórzano. Soy Graduada en Estudios Franceses y también tengo un Máster en Traducción. Soy una persona responsable, dinámica y activa. Compagino mi trabajo habitual con las labores de traducción porque me apasionan los idiomas.

  • Hanna P.

    Traductor de ruso en Solórzano. Всем привет! Me llamo Hanna, soy mitad ucraniana, mitad peruana. Tengo un grado en Traducción e Interpretación de inglés y alemán y un Máster en enseñanza de español como lengua extranjera en la Universidad de Salamanca, España. En mi Erasmus en Leipzig, Alemania, me dediqué a los estudios de la lengua rusa. Viví durante 7 años en la zona rusohablante de Ucrania. Ahí finalicé mi Bachillerato. El año 2011 llegué a España y empecé a dar clases particulares de ruso a hispanohablantes.

  • Natalia T.

    Traductor técnico ruso en Solórzano. Tengo estudios universitarios de Filología Inglesa. Hago traducciones ruso/ingles/castellano.

  • Valeria M.

    Traductor técnico ruso barato en Solórzano. Soy una persona muy activa y me encanta a estudiar y conocer gente nueva. Soy de Moscú, llevo viviendo en España más de 5 años. Hago todo tipo de traducciones de español a ruso y al revés. Prestó servíos cómo acompañante a los centros médicos, bancos, etc. Aplia experiencia en el sector petrolífero, industrial, comercial

  • Dmitry K.

    Traductor de ruso en Solórzano. Soy arquitecto ruso con el título homologado en España y experiencia en el desarrollo de proyectos arquitectónicos tanto a nivel español como a nivel internacional.Estoy interesado en ofertas laborales, relacionadas con la traducción, la arquitectura, el urbanismo y I+D.

Otras solicitudes de tareas de Traducciones en ruso en Solórzano

  • Traducciones en ruso en Solórzano

    Se trataría de una formación teórico-práctica de una nueva línea cosmética a una sola persona, con una jornada de 10am a 17h (aprox.), con una pausa para comer. La parte de la mañana sería más intensa a nivel de traducción, ya que es la explicación teórica, y por la tarde mucho más relajado, ya que

Pide presupuesto gratis Sin compromiso y en función de tu zona

¿No has encontrado lo que buscabas?

A través de este buscador te sugerimos las tareas que más se adaptan a ti:

×