Estimados seniores, soy una specialista de marketing y ventas con experiences como director comercial en hoteles, touroperadores y companias internationales grandes una parte de mi trabajo era escribir brochures y publicidad de idiomas tengo naturelmente frances y flamenco porque nacio en Belgica Tambien Ingles nivel alto, Italiano, Aleman y Holandes Tengo diplomas de l universidad de Francia Y Italia Saludos Cordiales Marielle Kasteliz
Hola, mi nombre es Nadia, soy nativa italiana pero vivo en la isla de Gran Canaria desde hace muchos años, mi marido es canario. Hablo 7 idiomas. He estudiado en un instituto trilingue (inglés, francés y aléman) donde he realizado intercambios en Francia, Estados Unidos y Alemania. He terminado en Julio 2016 en Italia en la universidad de Turin mi carrera en idiomas, traducciòn y interpretación, y culturas para el turismo, donde estudié español, portugués y inglés y saqué el DALF C1 de francés.
Soy una traductora-intérprete autónoma y profesional licenciada por la ULPGC y con experiencia que le entregará un trabajo de calidad, regido por tres principios fundamentales que debería seguir cualquier traductor: profesionalidad, confidencialidad y puntualidad. Ya sea un particular o una empresa, no dude en contactar conmigo para solucionar sus necesidades traductológicas. Tengo años de experiencia demostrable en traducción audiovisual, general, económico-jurídica, literaria y cómic.
Soy una persona dinamica y activa, he tabajado siempre de Relaciones Publicas , o comercial en Ventas de Multipropiedad,o Inmobliiarias. Hablo aleman, ingles y espanol- tengo para español y Ingles B2, He hecho durantes cai 3 años traducciónes para la companìa Seprotec ,Las Rosas ,para la Policiía Nacional a cuenta propia (comprobale todo).Y estoy ineresado en su oferta-
Soy una persona muy abierta con mucho ánimo y muchas ganas de aprender. Me gusta hacer el trabajo siempre lo mejor posible. Soy alemana pero llevo en España ya 7 años. En todo el tiempo que llevo aquí siempre hago traducciones para el trabajo. Ya que trabajo en hostelería me enfrento cada día con diferentes idiomas.
Tengo experiencia en traducciones escritas y también como intérprete. Soy una trabajadora responsable que cumple con los plazos acordados
Estudiante con gran conocimiento de idiomas, capacidad de organización y liderazgo; con habilidades tecnológicas. Versátil, capaz de cumplir diversas funciones. Puntual, comprometido, comunicativo.
Durante los últimos años he recibido una buena formación en el ámbito de la traducción y de los idiomas. Además, desde la infancia he recibido una educación bilingüe (español y alemán). A su vez, he tenido la oportunidad de realizar traducciones para diferentes empresas, al igual que cuento con experiencia laboral en los países en los que se hablan mis lenguas de trabajo y por lo tanto, no solo tengo conocimientos lingüísticos, sino también culturales de dichas naciones.
Mi nombre es Antonio Padrón, soy una persona muy dedicada a la que le gusta ver al cliente feliz con el resultado de mi trabajo. Tengo 32 años con conocimiento de idiomas, creación de páginas web, traducción y mucho más. Soy alegre, simpático y siempre con mucho ánimo.
Soy licenciada en Traducción e Interpretación (Español, Inglés, Alemán) y Traductora-Intérprete Jurada de Inglés-Español, nombrada por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación. Realizo traducciones juradas de inglés a español. Además de traducciones del inglés al español y del alemán al español, de todo tipo de textos. Por último, también realizo revisiones y correcciones de textos, tanto en inglés como en español.
Más de 2.190 profesionales de Traducciones en alemán en Santa María de Guía de Gran Canaria disponibles para ayudarte en lo que necesites.