Hola, Me llamo Yin, soy una mujer China. Me gusta leer y escribir. Ahora trabajo en casa escribiendo articulos para una revista China de turismo. Conozco muy bien idiomas español tanto hablando como escrito. Tengo tiempo libre. Soy competente de ser una traductor Español-Chino.
Hola! Me llamo María. Estudio un grado de biologia en la UB. Hablo euskera (nivel C1), Inglés (nivel B2), francés (nivel A2-B1) y catalan nivel A1-A2. He trabajado como niñera y modelo (de sesiones de fotos). Tengo un curso de azafata, pasarela y modelo de fotografía (Dana Agency).
Me apasionan los idiomas y la escritura. Soy una persona organizada y meticulosa.
Intérprete de conferencias con combinación EN/FR a ES/CAT. Amplia experiencia en interpretación de enlace y posibilidad de ofrecer otras lenguas.
Soy una persona responsable y ordenada. Hablo varios idiomas y me gusta trabajar en contacto directo con el cliente. Me gusta especialmente la docencia y practicar los idiomas que domino.
Soy traductora, correctora y actriz. Graduada en Traducción e Interpretación por la UAB y tengo un máster en Traducción Audiovisual y Literaria por la BSM (UPF), Poseo un nivel alto de inglés, francés, italiano, castellano y catalán, siendo estos dos últimos nativos. He trabajado como traductora literaria y técnica para distintas editoriales y empresas, Me considero apasionada de la cultura, en especial del teatro y la literatura. Ordenada, responsable, puntual y con ganas de trabajar.
Soy gestora cultural y de eventos, trabajo también de traductora. Soy una persona muy organizada, flexible y fiable.
Soy una persona activa y dinámica, responsable y eficiente, con ganas de aprender y perfeccionarme día tras día. Estudié traducción e interpretación y cursé un máster en enseñanza del español como lengua extranjera. Actualmente trabajo como profesora de inglés sobre todo con niños, y realizo traducciones e interpretaciones esporádicas en mis horas libres.
Soy una enamorada de las lenguas y de la traducción y tengo muchas ganas de seguir trabajando de ello.
Sería para traducir de castellano a euskera una programación didáctica para presentar en las oposiciones. Me presenté en castellano y ahora quiero hacerlo en euskera pero no tengo tiempo de traducirla. . La traducción tendría que ocupar el mismo número de hojas que en castellano, y más o menos cuadr
Más de 1.560 profesionales de Traducciones en euskera en Mollet del Vallès disponibles para ayudarte en lo que necesites.