Experiencia y formación en traducción técnica inglés <-> ruso 10 años, castellano <-> inglés <-> ruso 3 años. La traducción de diferentes tipos de textos: financieros, ingeniería, física, calidad, mantenimiento, tecnologías de ascensores y industriales, páginas web, etc.
Soy autònoma y me dedico a la formación en el campo de los idiomas, en empresas y a la traducción
Soy licenciada en Traducción e Interpretación, con más de 6 años de experiencia como traductora y correctora. También tengo una amplia experiencia profesional en turismo, como comercial de exportación en el sector pesquero y como profesora de idiomas. He vivido 1 año en Forlì (Italia) y 4 años en Salzburgo (Austria), donde he completado mi formación y he mejorado el conocimiento de otras culturas.
Traductora e intérprete de español, francés, inglés, árabe y catalán. Especialidades: traducción general, traducción jurídica y cientificotécnica. Estudios: Grado en Traducción e Interpretación. Máster en Traducción Profesional: especialidad de traducción jurídica y Derecho Comparado.
Soy José Carlos Borges, traductor y profesor de francés y portugués (nativo y licenciado en ambos idiomas), resido en Oviedo (Asturias) y realizo todo tipo de traducciones en estos idiomas, desde o hacia el español. Os propongo mis servicios para trabajos de traducción en los idiomas referidos ya que trabajo de manera autónoma y me avala una larga y amplia experiencia (véase currículum) en el sector de la traducción (siderurgia, construcción y ingeniería, industria agroalimentaria, turismo...).
Soy una persona activa y dinámica a la que le gusta enseñar idiomas.
Soy graduado en Traducción e Interpretación por la Universitat Jaume I de Castelló y licenciado en Historia del Arte por la Universitat de València. Soy una persona activa y creativa que disfruta el trabajo de traducción tanto desde el punto de vista lingüístico como el cultural. Mi especialidad es el campo de la traducción audiovisual pero también he trabajado con textos de otras modalidades de traducción.
Disfruto mucho conociendo nuevas personas y culturas. Soy una apasionada de los idiomas, y siempre tengo curiosidad por aprender cosas nuevas y diferentes. Además, soy una persona muy dinámica, trabajadora, responsable, organizada y cumplidora.
Soy una traductora-intérprete autónoma y profesional licenciada por la ULPGC y con experiencia que le entregará un trabajo de calidad, regido por tres principios fundamentales que debería seguir cualquier traductor: profesionalidad, confidencialidad y puntualidad. Ya sea un particular o una empresa, no dude en contactar conmigo para solucionar sus necesidades traductológicas. Tengo años de experiencia demostrable en traducción audiovisual, general, económico-jurídica, literaria y cómic.
Administrativa en sector público. Hablo euskera, catalán e inglés. Lengua materna castellano.
Sería para traducir de castellano a euskera una programación didáctica para presentar en las oposiciones. Me presenté en castellano y ahora quiero hacerlo en euskera pero no tengo tiempo de traducirla. . La traducción tendría que ocupar el mismo número de hojas que en castellano, y más o menos cuadr
Más de 1.560 profesionales de Traducciones en euskera en Pau disponibles para ayudarte en lo que necesites.