Soy una persona activa y dinámica, con afán de superación. Constante y seria en mi trabajo Soy traductora catalán nativo
Soy José Carlos Borges, traductor y profesor de francés y portugués (nativo y licenciado en ambos idiomas), resido en Oviedo (Asturias) y realizo todo tipo de traducciones en estos idiomas, desde o hacia el español. Os propongo mis servicios para trabajos de traducción en los idiomas referidos ya que trabajo de manera autónoma y me avala una larga y amplia experiencia (véase currículum) en el sector de la traducción (siderurgia, construcción y ingeniería, industria agroalimentaria, turismo...).
Traductora e intérprete de español, francés, inglés, árabe y catalán. Especialidades: traducción general, traducción jurídica y cientificotécnica. Estudios: Grado en Traducción e Interpretación. Máster en Traducción Profesional: especialidad de traducción jurídica y Derecho Comparado.
Me considero una persona responsable, con iniciativa, perseverante y con entusiasmo por ayudar a los demás. Soy agradable, respetuosa y tengo la capacidad de escuchar y entender a los demás. Tengo perfecto dominio del Francés ya que es mi idioma materno y mi nivel de inglés es intermedio alto.
Activa . Trabajadora. Experiencia en clases de euskera y traducciones. Antigua profesora de euskaltegi durante muchos años. Licenciada con titulacion de euskera.
Realizo traducciones del castellano al euskera y viceversa. Tengo una licenciatura en Ciencias Sociales y Jurídicas realizada en euskera, el título de EGA y actualmente estudio Filología.
Administrativa en sector público. Hablo euskera, catalán e inglés. Lengua materna castellano.
Traducciones ruso-español, español-ruso; catalán-ruso, ruso-catalan.
Soy nativa francesa, bilingüe inglés & castellano y llevo casi 23 años viviendo en España, (22 en Bilbao). Cursé mi carrera en Londres. he desarrollado mi experiencia profesional en varios sectores utilizando siempre mis tres idiomas.
Soy traductora free-lance desde el 2013. Trabajé de experta lingüística de castellano en la Universidad de Pisa. Fui lectora de italiano en la EOI de Murcia.Trabajé de traductora en una empresa y me dediqué también a la redacción de artículos en el blog y en las redes sociales de la misma. Tengo experiencia en traducción de páginas web del castellano al italiano y del italiano al castellano. Tengo, además, una amplia experiencia en el ámbito de la enseñanza (lengua y literatura, italiano).
Necesitamos un traductor@ Español-Euskera para diferentes textos de nuestra Web, app, software. . Nuestro sistema será utilizado en una concesión municipal por lo que debemos ser especialmente cuidadosos. . Estas serían las cantidades de palabras a traducir. . móvil . 2058 kiosk . 742 plantillas . Gra
Más de 1.560 profesionales de Traducciones en euskera en Turleque disponibles para ayudarte en lo que necesites.