Soy Maissa 24 años. Soy fisioterapeuta especializada en deporte y también actualmente estudio un curso de entrenador personal y Pilates. Hablo 4 idiomas diferentes: árabe, francés, inglés y español. Vivo en España desde hace 2 años. Tengo experiencia en enseñar idiomas, entrenamiento personal, todo tipos de masaje, rehabilitación, hacer dietas, cuidar de los niños y las personas mayores, cuidar de las mascotas (me gustan los perros y gatos mucho).
De madre inglesa; hablo ingles desde que aprendi a hablar ; e imparto ingles desde 2008 con gran exito de mis alumnos.Me adapto a sus objetivo y plazos, y busco mantener su naxima motivacion para aprender.
Soy Dunja, soy de nacionalidad eslovena, tengo 26 años, y recientemente me he trasladado a Madrid. Soy graduada en Periodismo y hablo castellano, inglés, esloveno y croata fluido. Soy una persona amable, con mente abierta, responsable y honesta. Tengo experiencia laboral de mas de 3 años en el sector de Hosteleria/Turismo (Recepcionista, Camarera, Hostess, Azafata, Promotora). Tambien tengo experiencia en ensenar ingles. Ademas, tengo el certificado en Artista del maquillaje.
Mujer española, seria, responsable, educada y con experiencia. Referencias actuales
Más de 20 años de experiencia profesional, por cuenta ajena y autónomo. Hablo 4 idiomas, he realizado más de 100 traducciones EN-ES y FR-ES con herramientas de traducción. Experto analista de mercados, puedo realizar cualquier análisis en Excel/Python/Power BI/Tableau etc. ¿Tienes cualquier tarea de Excel y además necesitas hacer una presentación con los resultados? ¡Yo te ayudo! He trabajado para empresas como Telefónica, Euskaltel, Orange, AENA... entre otras!!
Soy una apasionada de los idiomas, las redes sociales y viajar. Soy Graduada en Traducción e Interpretación con los idiomas inglés y alemán. También estudié Marketing Digital y un Máster en Traducción Audiovisual. He estado viviendo en Viena casi 3 años. Soy traductora y gestora de proyectos de traducción y accesibilidad. Imparto formaciones de traducción audiovisual y accesibilidad audiovisual.
Hola, me llamo Javier, tengo 41 años y soy de Madrid. Soy una persona activa y responsable. He vivido fuera de España durante más de 8 años: primero en Polonia (1 año y medio) y luego en Inglaterra (casi 7 años). No me asustan los desafíos. Domino perfectamente el inglés ya que he trabajado muchos años en este idioma. Tengo experiencia como traductor, corrector, tester de software (videojuegos, aplicaciones, gambling) y profesor de inglés.
Hi! Soy una chica bilingüe en inglés (e italiano). Licenciada en Filología Inglesa con Master cursado en UK, donde he vivido 4 años, estudiando y trabajando. He traducido desde esa lengua al español y viceversa desde hace 10 años y también he trabajado en firmas internacionales de habla inglesa por el mismo periodo de tiempo. Es mi vocación y disfruto con la enseñanza, así como con la traducción. En este momento estoy en proceso de convertirme en traductora jurado! Me encantaría poder ayudarte!
Soy nativa italiana y vivo en Madrid desde hace año y medio. Soy licenciada en traducción e interpretación y me gusta trabajar de traductora. Tengo muy buen nivel de español e inglés hablado y escrito, y conocimientos de alemán. Soy una chica muy seria y trabajadora, cumplo siempre con mis objetivos dentro de los plazos establecidos y lo que más me llama son los retos que me ponen a prueba, sobre todo si estos están relacionados con los idiomas que he estudiado.
Soy un chico joven con mucha experiencia en educación, partiendo primeramente desde ciencias, mátemáticas, física, entre otras cosas. También me gusta enseñar inglés y algún otro idioma. También y por último, música, teoría musical, hice hace algunos años un curso de guitarra que me ayudó bastante a entender la música desde otra perspectiva y me encanta aprender, creo que es lo mejor para enseñar,
SERVICIO DE TRADUCCIÓN DE INGLÉS EN TASKIA
En Taskia, se facilita la traducción de inglés conectando a clientes con profesionales independientes expertos en la traducción de documentos en inglés. La plataforma reúne a destacados traductores nativos de inglés y traductor de inglés profesional con amplia experiencia en variados ámbitos, garantizando precisión y fidelidad en cada proyecto. Estos especialistas, que operan de forma autónoma, ofrecen también servicios de traducción técnica de inglés y traducción empresarial de inglés, adaptándose a contextos comerciales y legales. Con cobertura en todas las ciudades, incluida Madrid, cada encargo se realiza con rapidez, calidad y compromiso profesional.
TIPOS DE TRADUCCIONES SIMPLES Y PERSONALIZADAS
En la plataforma de Taskia se ofrecen traducciones simples al inglés para quienes requieren una traducción de inglés sin certificación oficial. Este servicio abarca la traducción de documentos en inglés en diversos formatos, como la traducción de páginas web, traducción de textos comerciales y de marketing, traducción de manuales e instrucciones, traducción de emails y documentos empresariales y traducción de textos literarios y creativos. Cada encargo se realiza con atención al detalle y respeto por el contexto cultural, garantizando resultados precisos, incluso en Madrid.
TRADUCCIÓN JURADA Y CERTIFICADA EN INGLÉS
Para trámites y documentos oficiales, la plataforma de Taskia conecta con especialistas en traducción jurada de inglés que elaboran traducciones certificadas en inglés. Este servicio resulta ideal para la certificación de documentos tales como certificados de nacimiento, títulos académicos, contratos y documentos legales y escrituras y poderes notariales. Cada encargo incorpora la firma y el sello requeridos, otorgándole validez legal, y es ejecutado por profesionales independientes presentes en diversas regiones, destacando en Madrid.
TRADUCCIONES TÉCNICAS Y ESPECIALIZADAS EN INGLÉS
La plataforma de Taskia facilita la conexión con expertos en traducción técnica de inglés para documentos que requieren precisión en terminología. Este servicio abarca la traducción de documentos en inglés en áreas especializadas, incluyendo traducción médica, traducción financiera y contable, traducción legal y jurídica y traducción de ingeniería y tecnología. Los profesionales conocen a fondo cada sector, garantizando una adaptación terminológica exacta y un control de calidad riguroso, atendiendo solicitudes en múltiples ciudades, particularmente en Madrid.
TRADUCCIÓN EMPRESARIAL Y OFICIAL EN INGLÉS
Las empresas que buscan expandirse internacionalmente recurren a la traducción oficial de inglés y a la traducción empresarial de inglés a través de la plataforma de Taskia. Este servicio es esencial para informes corporativos, materiales promocionales y presentaciones, ya que cada encargo se adapta a la imagen y normativa del mercado global. Los profesionales independientes garantizan la traducción de documentos en inglés con rigor y adaptabilidad, ofreciendo resultados precisos que refuerzan la comunicación empresarial, incluso en ubicaciones como Madrid.
EXPERTOS Y TRADUCTORES NATIVOS DE INGLÉS AL ALCANCE
En Taskia y otras plataformas, destacan los profesionales que actúan como traductores nativos de inglés y traductor de inglés profesional. Sus habilidades permiten abordar la traducción de inglés de forma integral, adaptando cada encargo a las necesidades particulares del público receptor. Ellos se encargan tanto de proyectos sencillos como de complejos, cumpliendo con altos estándares en traducción técnica de inglés y traducción empresarial de inglés. Su autonomía y compromiso las hacen accesibles en toda España, abarcando incluso ciudades como Madrid.
CALIDAD, PRECISIÓN Y RAPIDEZ EN LA TRADUCCIÓN DE INGLÉS
La excelencia se refleja en el ágil servicio de traducción de inglés que ofrecen los profesionales a través de la plataforma de Taskia, donde cada proyecto se aborda con meticulosidad. Se presta especial cuidado en la traducción de documentos en inglés para asegurar que el mensaje original se conserve con precisión. La coordinación directa entre cliente y tasker independiente permite resolver dudas en tiempo real, logrando entregas puntuales y satisfactorias. Esta sinergia profesional se extiende a diversas localidades, como Madrid, reforzando el compromiso con la calidad.
VARIEDAD DE VARIANTES DEL INGLÉS Y ESTÁNDAR INTERNACIONAL
Cada encargo de traducción de inglés se adapta a diversas variantes lingüísticas, ya sea inglés británico, americano, australiano o canadiense, según lo requiera el proyecto. La plataforma de Taskia permite acceder a profesionales que garantizan la correcta adaptación del mensaje para diferentes mercados. Este enfoque es crucial para la traducción empresarial de inglés y para otros proyectos en los que se demande precisión cultural y lingüística. Con cobertura integral en todas las regiones, incluida Madrid, se asegura una comunicación estandarizada y efectiva.
MERCADO INDEPENDIENTE CON TASKERS COMPROMETIDOS
El modelo de trabajo de Taskia se basa en la colaboración con profesionales independientes que ofrecen su experiencia en la traducción de inglés sin vínculos laborales fijos. Estos taskers ejecutan servicios que incluyen la traducción técnica de inglés y la traducción jurada de inglés, entre otros. Al operar de forma autónoma, facilitan opciones flexibles y adaptadas a distintos presupuestos. Esta diversidad de expertos permite a los clientes elegir la solución que mejor se ajuste a sus necesidades, garantizando resultados de calidad, incluso en ciudades como Madrid.
COMPROMISO LOCAL Y COBERTURA EN TODA LA GEOLOCACIÓN
La fortaleza de la plataforma de Taskia reside en su capacidad para ofrecer servicios de traducción de inglés en toda España, invitando a profesionales independientes de alta experiencia. Estos expertos realizan tanto la traducción de documentos en inglés para proyectos locales como para asignaciones internacionales, adaptándose a diversas necesidades. La red de taskers opera activamente en múltiples ciudades, entre ellas Madrid, lo que permite una respuesta ágil y eficaz a cada requerimiento. Su compromiso profesional y autonomía aseguran resultados que cumplen con altos estándares de calidad.
CONTACTO, SOPORTE PERSONALIZADO Y LLAMADA A LA ACCIÓN
La atención personalizada y el asesoramiento experto distinguen a los profesionales disponibles en la plataforma de Taskia, logrando que cada proyecto de traducción de inglés se adapte a las necesidades específicas del cliente. Los taskers independientes establecen contacto directo para definir plazos y detalles, asegurando que la traducción de documentos en inglés se realice con precisión. Este servicio ágil y personalizado permite comunicarse eficazmente, optimizando cada encargo. Regístrate ahora en Taskia y solicita tu presupuesto para transformar tus textos con profesionalismo y rapidez.
PREGUNTAS FRECUENTES (FAQ)
1. ¿Cuánto cuesta una traducción de inglés?
El precio varía según la complejidad, extensión y tipo de traducción de documentos en inglés requerido.
2. ¿En cuánto tiempo se realiza una traducción jurada de inglés?
Los tiempos dependen del volumen del encargo, pudiendo variar entre 24 y 48 horas o más para textos complejos.
3. ¿Tienen validez las traducciones certificadas en inglés?
Sí, cuando son realizadas por profesionales independientes con la firma y sello correspondientes.
4. ¿Qué variantes se ofrecen en la traducción de inglés?
Se pueden adaptar al inglés británico, americano, australiano, canadiense, entre otros.
5. ¿Es posible solicitar un servicio de traducción de inglés urgente?
Muchos taskers ofrecen opciones de urgencia según la demanda del cliente.
¡Dale vida a tus proyectos! Regístrate en Taskia hoy mismo y solicita tu presupuesto personalizado para disfrutar de una traducción de inglés profesional, precisa y a la altura de tus necesidades. No esperes más para conectar con los expertos que transformarán tus documentos en éxito.
Más de 8.620 profesionales de Traducciones en inglés en Madrid disponibles para ayudarte en lo que necesites.