· Consultora en Comunicación & Marketing Digital con +10 años de experiencia; especialista en el desarrollo de empresas desde su vertiente digital y corporativa, para distintos sectores. Creación de Marca; Diseño de Soportes; Creación & Gestión de Perfiles Digitales de Empresa; y, Traducciones [PT].
Traductora bilingüe de Francés y Portugués titulada por la Universidad Europea.
Soy una persona comunicativa, creativa, responsable y dinámica. Me encantan las artes y los idiomas. Enseñar me apasionada, ya que me sale natural el contacto con los demás, niños o adultos. Soy también cuenta cuentos y lo utilizo a menudo como herramienta de trabajo cuando con niños y adolescentes. Además de inglés y portugués, enseño teatro ya que soy actriz profesional.
Hola, soy Thais Delogo, brasileña (idioma nativo - portugués) soy sociable, ordenada, limpia, trabajadora y estudiosa.
Soy perfeccionista y responsable. Ofrezco mis servicios como traductora, redactora de contenidos, adiestramiento canino y peluquera canina. Soy graduada en periodismo, con experiencia en comunicación corporativa. Además tengo formación como adiestradora y peluquera canina. Domino el portugués, castellano, inglés y catalán.
Traductora y profesora nativa de italiano afincada desde hace 7 años en Barcelona. Tengo un grado en Mediación Lingüística conseguida en Italia (Turín) y uno en Traducción e Interpretación conseguida en la Universitat Autònoma de Barcelona. Este año he conseguido la certificación de Suficiència 3 de catalán, gracias a la cual he podido mejorar el servicio que ofrezco a nativos de este idioma.
Periodista. Mi idioma nativo es portugués, pero soy fluente en castellano y inglés.
Soy graduada en Radio y Televisión y tengo maestría en Periodismo. He trabajado en empresas de producción de eventos, audiovisuales y marketing. Actualmente tengo una panadería dedicada a la venta de productos brasileños y portugueses.
Brasileña. Filóloga en Lengua Portuguesa con Máster en Filología Hispánica por la US y Doctorado en Literatura Comparada en Curso por la UB. Amplia experiencia en traducción y clases de lengua portuguesa en las dos variaciones de Portugal y Brasil de acuerdo con las necesidades del alumno.
Me llamo Sergi Hernández Sánchez y soy traductor e intérprete graduado por la Universitat Autònoma de Barcelona. También poseo un máster en traducción audiovisual, con especialización en accesibilidad para personas sordas y ciegas. Actualmente trabajo de manera autónoma como traductor con clientes de diferentes perfiles, por ejemplo, despachos de abogados, empresas de recursos humanos o marketing, redactores de páginas web, entre otros.
Hola, . Me llamo Almudena y busco una persona que pueda hacer de intérprete en una declaración de un testigo portugués en un juzgado. Es un juicio civil.. No necesitas ser intérprete, solo jurar que vas a traducir la verdad. El juzgado sería en Grado (Asturias).Sería para el jueves 22 de febrero, de 1
Más de 1.240 profesionales de Traducciones en portugués en Barcelona disponibles para ayudarte en lo que necesites.