Los mejores 5 Traductores de ruso en Les

Sin compromiso y en función de tu zona

Nuestra selección de Traductores de ruso

  • Natalia S.

    Traductor técnico ruso barato en Les. Soy una persona activa y polivalente; aunque mi vida laboral ha estado orientada a la administración y la atención al público, he trabajado siempre como profesora de idiomas particular, labor que encuentro altamente gratificante. Tengo una gran capacidad de aprendizaje, adaptabilidad y organización.

  • Viacheslav I.

    Traductor de ruso para empresas en Les. Muy buenas. Me llamo Vyacheslav, tengo 37 años. Trabajo de intérprete/traductor de español e inglés. El ruso es mi idioma materna. Desde octubre del 2010 hasta noviembre de 2016 trabajaba en Planta de Aviación en Ulan-Ude, Rusia. Mis tareas eran interpretación, traducción de documentos técnicos y comerciales. En noviembre yo rescindi mi contrato de manera voluntaria en relación con el traslado a España. Trabajando en la planta he adquirido una importante experiencia en el sector aeronautico.

  • Dmitry K.

    Traductor técnico ruso barato en Les. Soy arquitecto ruso con el título homologado en España y experiencia en el desarrollo de proyectos arquitectónicos tanto a nivel español como a nivel internacional.Estoy interesado en ofertas laborales, relacionadas con la traducción, la arquitectura, el urbanismo y I+D.

  • Olga P.

    Traductor técnico ruso profesional en Les. En el año 2007 termine la Universidad estatal de Moscu (filologia). Trabaje como administrativa en Banco de Rusia (2008-2014), como secretaria de la seccion consular en la Embajada del Peru en Rusia, como recepcionista-traductora en un hostal en Sevilla. Desde 2015 trabajo como traductora-editora, realizando traducciones del español al ruso para una pagina web.

  • Tatiana P.

    Traductor técnico ruso profesional en Les. Soy una persona responsable y perfeccionista. Soy bilingüe de inglés, ruso, castellano y rumano.

Otras solicitudes de tareas de Traducciones en ruso en Les

  • Traducciones en ruso en Les

    Se trataría de una formación teórico-práctica de una nueva línea cosmética a una sola persona, con una jornada de 10am a 17h (aprox.), con una pausa para comer. La parte de la mañana sería más intensa a nivel de traducción, ya que es la explicación teórica, y por la tarde mucho más relajado, ya que

Pide presupuesto gratis Sin compromiso y en función de tu zona

¿No has encontrado lo que buscabas?

A través de este buscador te sugerimos las tareas que más se adaptan a ti:

×